- Ваше величество, вы желали меня видеть?
- У тебя есть новости для меня?
- Король Норман вчера в таверне, выражал свои недовольства, по поводу битвы с Уолтером, утверждал, что эта битва лишь для того, чтобы потешить ваше… - Вард замолчал, подбирая слова.
- Говори, как есть.
- Самолюбие. И еще говорил, что более не собирается здесь задерживаться. Однако утром он вел себя как обычно, был вежлив и приветлив. Возможно, так напился, что и не вспомнил ничего.
- Вот дрянь. Надо возложить на него дополнительные обязанности, чтоб не оставалось времени на таверну. Еще что-то?
- Нет…милорд.
Валентайн вновь увидел сомнения на лице Варда.
- А мне кажется, ты хотел еще о чем-то рассказать.
- Я не уверен, что это ценная информация.
- Ценная она или нет буду решать я.
- Да, конечно, милорд. Прошу меня простить. Мне кажется, король Норберт не равнодушен к принцессе Ерлин. Его величество стремится больше времени проводить с принцессой. Миледи понравилась ему еще в Гелонии, поэтому он ее и забрал оттуда.
- Это я и без тебя знаю. Только дурак бы не заметил того, как он на нее смотрит.
- А Ерлин?
- Даже если она испытывает взаимные чувства, то никак этого не проявляет. Кстати, вчера она вновь помогла какой-то горожанке. Сам слышал, как она объясняла, как принимать лекарство.
- И где она его взяла?
- Жаловалась на днях лекарю о своем недомогании. Он дал ей настойку.
Валентайн издал низкий звук, похожий на рык.
- Она слишком своенравна, позже разберемся с этим. Сначала Норберт, у меня есть сюрприз для него - король ухмыльнулся.
- Как у Ерлин отношения с братом?
- Они не ругаются, разговаривают, но между ними явно есть напряжение. Раньше они довольно много общались. Теперь король Донал достаточно часто общается с королем Норбертом, а принцесса Ерлин и король Вилберн теперь больше сами по себе.
Валентайн кинул Варду кошелек.
- Можешь идти.
- Благодарю, Ваше Величество.