Рассказываю, как переезд в Крым отразился на моём словарном запасе Наверняка вы много раз слышали о таком явлении, как профессиональная деформация. Обычно это понятие используется в негативном ключе, но я отношусь к нему немного иначе, скорее, нейтрально или даже положительно. Учитывая, что я сама недавно занялась совершенно новым для себя делом – фермерством. Для меня отпечаток профессии – это те самые особенности, которые отличают специалистов из разных сфер. В том числе, особенности речи. И разве это не здорово, что мы все так непохожи друг на друга? В этой статье я хотела бы рассказать вам о словах, которые прочно вошли в мою жизнь с открытием производства эфирных масел в Крыму. Итак, мой словарик фермера. Уверена, что всем, кто начинает свой путь в сельском хозяйстве он не раз пригодится. Чемодан Ваши идеи, что это? Впервые столкнувшись с этим словом, была восхищена, насколько оно ёмкое и метафоричное. Чемодан на языке фермера – это большие глыбы земли, которые, как правил
Начав работать в Крыму, я заговорила на другом языке.
17 октября 202317 окт 2023
665
2 мин