Найти тему
Сундук историй

Азербайджанский национальный музей ковра глазами астраханцев.

Во время путешествия по азербайджанской земле мы посетили Азербайджанский национальный музей ковра. К коврам у советского человека всегда было отношение душевное. В каждом доме на полу или над кроватью обязательно висело это чудо человеческого творения, от которого веяло теплом и уютом.

-2

История азербайджанского музея начиналась в далёкие советские 1960-е годы, тогда перед сотрудниками были поставлены задачи – хранение, исследование и демонстрация уникальных образцов коврового искусства, которые являются национальным достоянием народа.

-3
-4
-5

Здание, в котором сейчас располагается музей, построено в 2014 году. Размах азербайджанской музейной экспозиции впечатлил – огромное здание, огромные выставочные залы с современными мультимедийными технологиями.

-6

Экспозиция первого этажа показывает посетителям большой путь, пройденный азербайджанским ковровым искусством. А начинался он от плетёной циновки из камыша или тростника, в дальнейшем переходя на более сложные формы.

-7
-8

Наш интерес привлекли еще и предметы, которые использовались в повседневной жизни азербайджанцев: сумки, мешки, шерстяные носки и варежки, коврики на седло и др.

-9
-10
-11

Многочисленные фотографии и видеоматериалы показывают весь процесс изготовления изделий.

-12
-13
-14
-15

Экспозиция второго этажа рассказала нам о разных группах ковроткачества: бакинской, карабахской, ширванской и др. Разнообразие стилей орнаментов раскрывало особенности каждого региона, представляя целую историю.

-16
-17
-18
-19

-20

Третий этаж освещает современное состояние азербайджанского коврового искусства и отмечает заслуги выдающихся деятелей этого направления.

В музее есть отдел, который занимается научно-исследовательской деятельностью, пропагандируя шедевры нематериального культурного наследия человечества.

-21

Мы с большим интересом гуляли по залам, разглядывая экспонаты. Однако на наши многочисленные вопросы ответа не узнали. Во-первых, потому, что все таблички были подписаны только на трёх языках: азербайджанском, турецком и английском. Досадно, что русский язык отсутствовал, ведь когда Азербайджан был в составе СССР, нас связывали не только экономические, но и культурные связи.

-22

Во-вторых, молодые сотрудницы музея по-русски тоже не говорили, отвечая нам только на английском. Приобрести книгу или буклет о музее мы также не смогли, на русском языке их не оказалось.

-23
-24
-25

-26

Мы – астраханцы! Наш регион всегда славился многонациональностью, где уважают все народы и сохраняются их традиции и обычаи. Живут и учатся среди нас и азербайджанцы. В Астрахани стоит памятник Гейдару Алиеву, есть сквер и мост дружбы России и Азербайджана, налажены экономические и культурные связи.

-27
-28

И хотелось бы надеяться, что в одном из самых известных и посещаемых музеев республики туристы из России смогут ощущать тепло и уют азербайджанских ковров.

-29

Подписывайтесь на наш канал и вы узнаете много интересного!