Мы знаем, что вы, любимые читатели, будете напевать весь день! Один из «отцов» «Ариоля» Эмманюэль Гибер и музыкант Лорен Ламарка написали песню Batégaille, Batégouille про Тафтуя, и она точно надолго вам запомнится. Скорее слушайте!
Если у вас не загружается видео, включите VPN
Чтобы можно было подпевать и на русском, мы сделали вольной перевод:
1. Один такой
(Один такой)
Лошак смешной.
(Лошак смешной)
Вся суета
(Вся суета)
Ему чужда.
(Совсем чужда)
Сзади сидит
(Сзади сидит)
И не шумит.
(Сзади сидит)
Учитель строг —
(Сзади сидит)
Не лезь на рог.
Припев:
Знакомься:
Конь Тафтуй!
Сны его вновь унесут —
И проблемы подождут.
Дерни уши — как бы невзначай
Завтра скажет он: «Ай!»
Конь Тафтуй!
Знай: ему всё нипочем,
Даже если грянет гром.
Хоть усы ты ему нарисуй —
Сонно скажет он: «Уй!»
2. Зовут играть —
(Зовут играть)
Идёт он спать.
(Идёт он спать)
Окончен матч —
(Окончен матч)
Продолжил спать.
(Лишь слышен храп)
Цеце укус —
(Бзз, бзз)
Ах, карапуз! —
(Бзз, бзз)
Он схлопотал
(Бзз, бзз)
И в дрему впал.
Доступные для заказа томики «Ариольчика» можно посмотреть на нашем сайте.