Найти в Дзене
etiquette748

Сервировки сильных&стильных - 3

Уже в это уже воскресенье, 22 октября состоится наша совместная лекция—мастер класс с замечательным сет дизайнером и человеком с удивительным вкусом Машей Минковой в стенах Seasons school, где изучали основы сет дизайна многие прекрасные люди и я тоже. ) Мы обсудим границы красоты и креатива и правил в сервировках.  Сегодня же, видимо, наступает время третьей части моих личных «сервировочных» наблюдений и соображений, подводных камней, которые, возможно, стоило бы учесть, сервируя стол на стыке, скажем так, этикета и дизайна.  Все «прошлые вводные» о том, что это не истина в последней инстанции и что правила никто не выдумывает чтобы усложнить жизнь свободному индивиду и ограничить его выражения любви, продолжают действовать и сегодня)). Просто хочу напомнить: чем выше уровень гостей - тем строже правила.  Чем более «пестрый» в любом смысле у нас состав - гости издалека, историческая подоплека, религиозные особенности, политические реалии или фантазии и даже тонкости взаимоотноше

Уже в это уже воскресенье, 22 октября состоится наша совместная лекция—мастер класс с замечательным сет дизайнером и человеком с удивительным вкусом Машей Минковой в стенах Seasons school, где изучали основы сет дизайна многие прекрасные люди и я тоже. )

Мы обсудим границы красоты и креатива и правил в сервировках. 

Сегодня же, видимо, наступает время третьей части моих личных «сервировочных» наблюдений и соображений, подводных камней, которые, возможно, стоило бы учесть, сервируя стол на стыке, скажем так, этикета и дизайна. 

Все «прошлые вводные» о том, что это не истина в последней инстанции и что правила никто не выдумывает чтобы усложнить жизнь свободному индивиду и ограничить его выражения любви, продолжают действовать и сегодня)).

Просто хочу напомнить: чем выше уровень гостей - тем строже правила. 

Чем более «пестрый» в любом смысле у нас состав - гости издалека, историческая подоплека, религиозные особенности, политические реалии или фантазии и даже тонкости взаимоотношений внутри и между поколениями - все это лучше постараться учесть. 

И вот: 

1. в сервировках тоже есть сезонность, что очевидно. 

Не ходим мы ( в основном))) летом в шубе, а зимой в босоножках, и достаточно нелепо могут выглядеть платья с ландышами в ноябре, вот точно так же и не всегда уместна посуда рождественском декором. 

Это вроде очевидно. Тут мне кажется, еще лучше сделать важную оговорку о флористических и ботанических рисунках - это целая обширная тема в истории фарфора, а значит и сервировок. 

Я немного касалась этих замечательных нюансов, когда рассказывал про «цветы в сервировке» в рамках очень красивой выставки «Время цвести» на ВДНХ летом, поэтому к этому, наверно, я еще вернусь. 

Но в целом, посмотреть на тарелку, а потом за окно — не лишнее. 

Хотя многим отлично удается сделать вокруг своего стола микромир, совершенно отдельный от реалий). 

2. Но Рождество и Новый год относятся к тем темам, которые оказывают огромное влияние на украшательства и наряду с еще несколькими событиями светского календаря официально оправдывают некоторые вольности на столе. 

3. Кстати, Новый год и Рождество тоже празднуют не все и не везде.

4. Стоит учесть, что зима и лето в разных частях земного шара наступают не в одно и то же время. Это к вопросу о сезонности. 

5. Есть национальный вкус и у сервировок. Скандинавский минимализм будет смотреться в арабских странах или даже, например, в Южной Европе или в Южной Америке, скорее всего, как признак какого то невероятного лишения, если не бедности, и вряд ли покажется красивым и понятным. 

-2

6. Обратный эффект тоже есть, от изобилия и «удивительного сочетания и многообразия цветов и патернов» южных широт у иных разовьется головокружение и подозрение в вульгарном вкусе хозяев. 

-3

7. И, обратите внимание, у знаменитостей тоже есть национальный вкус. 

-4

8. И у брендов - зачастую. 

-5

9. Некоторые сочетания цветов устойчиво ассоциируется с поддержкой/ принадлежностью к каким либо течениям, движениям, странами. 

И вот говори потом - ой, а мы не это имели ввиду или делали все с любовью. Верим. 

Но отчего же обстановка за столом, не взирая на прекрасное угощение и громкий смех хозяйки, такая напряженная?

10. Но! Иногда одни и те же сочетания цветов могут иметь разное происхождение и толкование. Монополии здесь вроде бы нет. 

Все увидят то, что захотят увидеть и это лучше всегда учитывать и риск здесь иногда дело скорее глупое, чем благородное. 

11. Есть страны, а значит, гости из этих стран могут оказаться за нашими столами, которые, по прежнему, испытывают проблемы с продовольствием. 

Очевидно, что обычно не все представители этих стран испытывают те же трудности, но они вполне могут быть весьма чувствительны в вопросах использования любой еды как украшения стола. 

12. В целом, напомню, мы не живем в какой то изоляции и «пир во время» печальных событий и обстоятельств должен быть … сдержаннее. 

-6

13. Есть тут и вопрос поколений. 

Для многих пожилых людей использовать хлеб как держатель для салфетки или еще что то такое может быть непонятным и оскорбительным. 

-7

Ксения Маркова специально для Etiquette748 

Ссылка на мероприятие будет в комментариях.