Найти в Дзене

Прослушивание фильмов по фрагментам

Небольшое наблюдение, которое может быть полезно тем, кто осваивает аудирование по фильмам и сериалам.

Дело в том, что практические вся видеопродукция состоит из последовательности сравнительно коротких эпизодов длительностью от 1 до 3–4 минут. Существуют и более длинные отрезки, но при этом плотность речевого потока меньше, чем в коротких кусочках. Наверное, это как-то связано с текстами сценариев, я точно не знаю. Кстати говоря, плотность речевого потока — это довольно важная характеристика поскольку он отражает не только скорость речи, но и интервалы между фразами, а также перекрывающиеся диалоги нескольких участников, что характерно для живой речи. Эпизоды с высокой плотностью значительно сложнее для восприятия так как не оставляют времени поразмышлять о смысле сказанного.

Каждый такой эпизод имеет законченное смысловое значение после чего следует бесшовный переход к следующей маленькой части фильма. В обычном режиме, а тем более при просмотре на родном языке, мы ничего такого не замечаем, но для аудирования это имеет значение.

Для качественной работы над материалом можно использовать следующий способ. Сначала полностью прослушать смысловой фрагмент фильма и, если всё понятно, переходить к следующему. Если возникли трудности, вернуться к самому началу эпизода или же к той временной отметке, где понимание было утрачено и снова повторить аудирование, отыскивая незнакомые слова и выражения, а также запоминая нюансы произношения того или иного актера.

Важно не зацикливаться на чем-то незнакомом, а постараться пройти дальше по фрагменту, потому что зачастую последующие диалоги помогают понять то, что сначала было абсолютно неразличимо на слух.

Работа с фрагментами хороша еще и тем, что по ней можно отслеживать свой прогресс в аудировании. Например, на старте минутный отрезок казался чем-то непреодолимым, потом поддались более длинные куски, а затем появилась возможность слушать 10–15 фрагментов подряд.