Признаться, я долго размышляла каким образом мне стоит рассказать о тех открытиях в тайском языке на которые, человек наткнется при первых погружение. И каждый раз при очередной попытке у меня выходила какая-то "научная" статья.
Но нужно ли вам это?
В конечном итоге, я затеяла этот блог, чтобы найти друзей которым непросто интересен тайский, но интересен сам процесс самостоятельного изучения чужого и даже экзотичного для нашей страны языка.
Свой путь, я начала с поиска доступных материалов. Ниже я выложу ссылки на ресурсы и статьи которые помогли и оказались полезны для меня.
Среди них я хочу отметить "Русско-Тайский словарь" за авторством Л.Н. Морев. Книга поражает не только своим объемом, но и несомненно научной проработкой, что и не удивительно учитывая год ее выпуска в свет.
Также полезным оказался "Синтаксис тайского языка", который в моем случае шел приложением к словарю, если не поленится и продраться сквозь сухой научный язык, приложение окажется просто кладезю полезной информации.
Итак приступим!
"Словарь..." и "Синтаксис ..." я здесь выкладывать не буду , хотя они и есть у меня в электронном варианте. Но должен же и для вас оставаться элемент "квеста" в нашем с вами общении.)
Примечание:
Итак, первой идет ссылка на статью Википедии. И вот я даже отсюда слышу возмущения от ссылок на этот ресурс, но хочу сказать дорогие, статья действительно достойная и вмещающая в себе множество интересных фактов. Если вам просто интересно и любопытно, то переходите и смотрите!
Вики "Тайский язык"
Второй, будет ссылка на сайт "Лингуст", на нем помимо тайского можно найти еще "докучи" других языков. Для начинающего ресурс очень даже не плох. Хотя на мой вкус информация в доступных 11 уроках слегка разрознена, но ребята - это бесплатно.
Третья! "Краткий курс грамматики" для вас, кто таки решит заморочится))))
И напоследок самое полезное!
Ссылка на онлайн переводчик который выдает не просто один вариант перевода, но приводит примеры и дает альтернативные варианты для слова которое вы хотите перевести. А также, что мне особенно понравилось ресурс честно признается если он не в курсе, как точно переводится нужная вам фраза или слово, но дает примерный вариант.
Ну и заключении я оставлю ссылку на тайскую онлайн клавиатуру. Вдруг вам не понравится вариант предлагаемый на сайте о котором я написала выше. (на самом деле там еще много чего есть, но это уж как-нибудь сами)