Впервые советские зрители увидели её в марте 1975 года. Советский дубляж киностудии "Ленфильм". Приятная музыка. Песни Карела Готта. Снежные пейзажи. Замки. И конечно Золушка (Либуше Шафранкова) и Принц (Павел Травничек).
Посмотреть её можно у меня в Живом Журнале ЗДЕСЬ.
Каждый год её у нас показывали на Новый Год. А в Чехословакии также показывали наш "Морозко". Замечательные были времена... Одна из сказок нашего светлого советского детства...
Эта адаптация Золушки снята больше по варианту братьев Гримм. Наша Золушка была по сюжету Шарля Перро. Разница в том, что у нас была крёстная-фея, а здесь волшебные орешки.
Наша "Золушка" конечно получше. Там даже актёрский состав великолепный и второстепенных ролей - мачеха, дочь мачехи, король. В этой сказке они достаточно безлики и незначительны. Но всё равно это очень хорошая сказка.
В этой версии Золушки появились орешки из варианта братьев Гримм, а не как в нашей сказке - из варианта Шарля Перро с крёстной-феей.
Папа Золушки женился после смерти её матери на некой противной бабе, которая уже имела такую же неприятную дочь. Папаша не придумал ничего лучше, как помереть и оставить все свои активы этой бабище, оставив дочку ни с чем. Так Золушка стала обычной батрачкой на свою мачеху и её дочь.
Но однажды Золушка получает в подарок три орешка - на большие подарки она уже рассчитывать не могла. А орешки оказались не простые, они исполняли желания...
Тут не будет тыквы, но будет красивый белый конь Юрашек. Атмосфера этой сказки очень приятная и пропитана приятными воспоминаниями нашего общего прошлого.