Найти в Дзене
Лингвоед
Подписаться

«Горбатый! Я сказал: Горбатый!», или Как цитаты из кинофильмов обретают вечную память

Согласитесь, трудно себе представить нашу жизнь без кинематографа и без того огромного влияния, которое он оказывает на нас. Современный кинематограф, а точнее оказываемое им воздействие на духовный и психический мир человека может послужить поводом для бесчисленного количества разговоров, споров, дискуссий. И сегодня мы хотим обсудить с вами такое явление, как проникновение элементов языка киногероев в нашу обыденную речь.

Не будет большим преувеличением сказать, что почти ежедневно нам приходится слышать от окружающих или же воспроизводить самому фрагменты отдельных диалогов, яркие фразы, реплики или даже отдельные слова из популярных отечественных (и не только) кинофильмов. Например, легендарная фраза, сказанная Арнольдом Шварценеггером в фильме «Терминатор», «I’ll be back» уже давно стала крылатой и для русскоязычного человека. Но давайте подумаем над таким интересным вопросом: почему мы испытываем постоянную необходимость в подобном цитировании? Конечно, всякому человеку зачастую хочется впечатлить компанию друзей или коллег, ввернув какую-нибудь остроту или шутку, и киноцитата здесь приходится как нельзя кстати, но всё-таки. Когда цитата хорошо известна и легко узнаваема, а люди всё продолжают раз за разом её цитировать... В чём же подвох?

Для начала давайте разберёмся, какими качествами должен обладать кинофильм, чтобы реплика одного из его героев, слетев с экрана, прочно вошла в нашу повседневную речь.

  1. Общедоступность. Да, фильм буквально должен быть фильмом для всех. Исследователи отмечают, что киношедевры, адресованные узкому кругу зрителей, практически не цитируются. Думаю, если мы сейчас с вами сравним фильм Леонида Гайдая «Бриллиантовая рука» и фильм Андрея Тарковского «Сталкер» (или любой другой его фильм) по степени цитирования в обществе, мы с таким научным мнением согласимся.
  2. Актёрская индивидуальность и характер создаваемого образа, т. е. обаяние и популярность актёра. Например, практически все появления на экране Ф. Г. Раневской (хотя и в подавляющем большинстве – эпизодические) привнесли в наш язык не одну запомнившуюся и часто повторяемую фразу. Вспомните хотя бы: «Какое сказочное свинство!». Но, интересный факт, по статистике – чаще цитатой становится фраза, произносимая отрицательным персонажем. Раньше это было связано не только с известной всем «тягой к запретному плоду», т. е. с необъяснимой любовью людей к отрицательным персонажам, но и вот с чем. Долгое время в отечественном кинематографе по негласным законам речь и поступки положительного персонажа всегда должны были быть «прилизанными», правильными, в то время как отрицательный герой мог говорить и делать всё, что угодно. Признавайтесь, друзья, симпатизируете злодеям из фильмов и мультфильмов?

-2

3. Следующий фактор – это неоднократная повторяемость фразы в фильме и её положение в важных, ключевых моментах, в начале или же конце серии. Конечно, чем чаще повторяется фраза, тем больше она нам запоминается. Также на это влияет неординарность, колоритность ситуации, особенности воспроизведения реплики (особая интонация, тембр) и т. д.

4. Ну и наконец факторы внешнего характера. Такие как: нахождение фильма в прокате, частотность его демонстраций по телевидению. Здесь, мы думаем, всё понятно и без комментария. Чем чаще – тем больше.

Совокупность всех этих факторов заставляет нас говорить «И тебя вылечат, и тебя тоже вылечат… и меня вылечат» («Иван Васильевич меняет профессию») или же «Штирлиц, а вас я попрошу остаться» («17 мгновений весны»). На наш взгляд, наиболее цитируемыми и в наше время остаются советские фильмы, а как думаете вы? Цитируете ли вы современное российское или зарубежное кино? А советское? Какую цитату из советского кинематографа вы считаете наиболее яркой и запоминающейся? Пишите своё мнение в комментариях. До новых встреч!