Найти тему

КАК СПРОСИТЬ: «ТЫ ГДЕ?»

Помните, как в первой серии Мело звонит Эде и в ужасе узнает, что та едет куда-то с Серканом?) Диалог такой:

- Hoparlörü açar mısın? - Не мог бы включить громкую связь?

- Alo, Melo. - Алло, Мело

- Alo. Neredesin ya sen? - Алло, где ты, а?

- Dışarıdayım - На улице (дословно - «снаружи», не в помещении)

…………………….

✅Neredesin? - ты где?

А если надо спросить на «вы», то

✅Neredesiniz? - вы где?

Очень часто вы этот вопрос услышите в сериалах)

Итак:

📍Neredesin? - ты где?

📍Neredesiniz? - вы где?

«ВЫ В ПОРЯДКЕ?» - спрашивают турки, если видно, что что-то не так. Ещё бы! Мама Бурака из «Запаха клубники» в шоке от поведения сына, а тут к ней приводят нового повара - Эмель Ханым.

✅İyi misiniz? - Вы в порядке?

А если на «ты», то

✅İyi misin? - Ты в порядке?

Стандартный ответ:

✅İyiyim - я хорошо

- Selda Hanım iyi misiniz? - Госпожа Сельда, вы в порядке?

- İyiyim iyiyim. Bir şey mi diyecektin sen bana? - Я хорошо, хорошо. Ты что-то мне собиралась сказать?

- Size bir tanıdığım aşçıdan bahsetmiştim - Emel Hanım - Я рассказывала вам об одном моем знакомом поваре - госпожа Эмель

- Memnun oldum - Приятно познакомиться

А если просто спросить «Как дела?» Тогда:

✅Nasılsınız? - как вы?

А если на «ты», то

✅Nasılsın? - как ты?

Стандартный ответ здесь такой же:

✅İyiyim - я хорошо