Найти тему

Цукими: откуда на Луне заяц, что такое "сусуки" и причем здесь рисовые шарики?

Сегодня, 29 сентября, японцы дружно отмечают ЦУКИМИ, что дословно переводится как "любование Луной". Традиция эта пришла из Китая и, кстати, закрепилась еще и у корейцев. В Корее этот праздник тоже сегодня, и называется он Чхусок.

Праздник отмечают по лунному календарю, 15 числа 8 лунного месяца. В этом году он выпадает на 29 сентября, в прошлом был 21-го. Цукими - традиция очень древняя. Говорят, что праздновать его начали аж в эпоху Хэйан, а это, на секундочку, с 794 по 1185 год н.э.! То есть, традиции этой уже почти 1000 лет, а некоторые ученые считают, что даже больше.

Изначально любовались луной аристократы - читали стихи, исполняли музыку. Но через какое-то время традиция дошла и до простого народа. Праздник стал не просто любованием Луной, но и возможностью поблагодарить богов за хороший урожай. Рис в Японии использовался в том числе и в ритуальных целях. И обязательно нужно было совершить подношение богам, угостить их, чтобы и в следующем году урожай был богатый.

Сейчас, конечно, простые японцы уже никаких подношений не совершают, музыку не слушают и стихи не читают. Но луной любоваться не перестали. Почему же луной любуются именно осенью? От японцев я довольно часто слышу, что осенью небо ясное, луну и звезды хорошо видно. Мне кажется, они правы, и действительно, осенью много ясных дней. А вы как думаете?

Итак, что же японцы делают сегодня, кроме любования полной луной? Украшают дом букетиком травы СУСУКИ. По-русски это растение называется Мискантус китайский. А еще в этот день принято есть цукими-данго, рисовые шарики.

Трава сусуки и цукими-данго
Трава сусуки и цукими-данго

На фотографии видно, что колобки цукими-данго выложены на специальную подставку, называется она цукими-дай. Дословно - "подставка/столик для цукими". Конечно, не у всех японцев есть такие столики, поэтому в наше время можно обойтись тем, что есть под рукой.

Столик с цукими данго ставят туда, откуда видно Луну, и, любуясь ей, ужинают. Напоследок съедают данго. Здесь получается интересная традиция - цукими-данго, вроде бы, подносятся божествам, но потом их нужно съесть, чтобы получить благословление. Если съесть цукими-данго, то будешь здоров и удачлив! Выходит, у нас святая вода, а у японцев - рисовые колобки :)

Еще интересно, что у японцев и других азиатов Луна ассоциируется с кроликом. Пятна будто бы складываются в фигуру кролика (или зайца), который месит в ступке тесто из рисовой муки. А вы можете тут разглядеть зайца со ступкой? По китайским поверьям, кстати, заяц в ступке месит не рисовую муку, а эликсир бессмертия!

Заяц месит в ступке что-то, что ему одному известно...
Заяц месит в ступке что-то, что ему одному известно...

Вот такой у японцев сегодня тихий и домашний праздник. А через месяц японская молодежь будет праздновать пришедший с запада Хэллоуин, но это уже совсем другая история 🎃

А вы будете сегодня любоваться Луной? У нас в Хабаровске небо затянуло, так что я, похоже, остаюсь без ЦУКИМИ 🌚

Читайте также: