Глава 8
Взгляд Говарда упал на маленькую Лили. Девочка бесстрашно смотрела на него. Он вспомнил, как она поманила его через окно, когда он входил в дом Берроузов. Ее красивые и в то же время пугающие глаза поражали его. Он явственно ощущал какую–то связь межу ней и Злом, притаившимся в лесу.
«Из таких маленьких странных существ вырастают большие чудища», – думал он, глядя на нее.
Говард Келли сидел на коне в позе победителя. Снисходительно улыбнувшись, он обратился к Бенедикту:
– Посмотри, до чего ты довел свою семью.
Тот обернулся и взглянул на жену, как бы призывая ее не показывать слабость, подпитывая этим силы врага. Но бедная Анна, напротив, стала жалеть себя еще больше и наивно ожидала жалости от мистера Келли. Она надеялась, что все слова Бенедикта о нем были неправдой, и он по милосердию своему отпустит их домой. Во всей сложившейся ситуации она винила про себя мужа, который довел их до всего этого. Бенедикт за мгновение прочел все это в ее взгляде. Он не судил строго слабость своей жены. Она просто устала и хочет спасти детей.
Но при всем понимании он никогда не согласился бы с тем, что сделал в этой ситуации что–то неправильное.
– На весах, измеряющих важность моей жизни, лежат не дни, а сумма принятых решений. Если в результате борьбы за справедливость, я и моя семья умрем, так тому и быть. И пусть смерть станет нам мостом от горя к вечной жизни за то, что не склонили головы перед врагом! – Так думал Бенедикт из рода Берроузов.
Говард слез с коня. Медленными шагами он вышел на середину поля и, обнажив меч, сказал:
– Бенедикт Берроуз, за убийство нашего брата, я, Говард из рода Келли, вызываю тебя на честный поединок один на один. Условия просты: если победишь ты, мои люди отпустят вас; если выиграю я, то мы не пощадим никого.
Бенедикт согласно кивнул головой. Он вышел на середину поля и поднял меч. Схватка началась.
Уже с первых секунд Бенедикт убедился в том, что его враг намного опаснее, чем он думал. Худое тело Говарда словно было создано для того, чтобы наносить удары легко и быстро. Берроуз чувствовал тяжесть своих движений и не мог нащупать нужную тактику ведения боя. Казалось, он дрался со своей тенью, которая вечно от него ускользала.
Каждый удар меча вызывал вскрики то у одной, то у другой стороны. Лишь маленькая Элизабет безмолвно следила за происходящим. По ее выражению лица невозможно было понять, что она испытывала. Когда Бенедикт посмотрел на нее, у него будто что–то оборвалось внутри. Мужество на секунду покинуло его. Страх овладел его душой. Ему вдруг стало жаль свою семью за то, что им пришлось пережить из–за его упрямства. Руки его онемели, и через мгновение он получил ранение в грудь.
Люди Говарда радостно зашумели. Бенедикт услышал полный страха крик своих детей. Это привело его в чувство. Его страх сменился яростью. С диким криком он бросился на противника и поразил его в бедро. Впервые в жизни мистер Келли был ранен в бою. Воцарилось странное безмолвие. Казалось, поражены были не только люди Говарда, но и семья Бенедикта. Они стояли, открыв рот, наблюдая, как кровь хлещет из ноги врага.
Взгляды двух бойцов встретились. Вместе с ненавистью в них было еще одно сильное чувство – уважение. Никто не хотел уступать. Схватка продлится до смерти одного из них. Вновь и вновь два острых клинка встречались друг с другом. Силы покидали их. Следствием усталости обязательно должна была стать чья–то ошибка.
Победила молодость. Отбив удар Бенедикта, Келли тут же контратаковал и ранил того в живот. Исход поединка был решен. Через минуту обессиленный Бенедикт лежал на земле. Враг медленной походкой пошел в его сторону. Келли занес меч над отцом, сражавшимся за свой дом и свою честь. Еще мгновение, и все будет кончено…
Подпишись, чтобы не пропустить продолжение