«Китаби-Деде́ Горгуд» состоит из предпослания (вступления) и 12 сказаний (песен). Сказания, включённые в памятник, разнотипны и не связаны между собой ни темой, ни сюжетом.
Общими являются лишь имена героев и персонажей (хан огузов – Баяндýр-хан и его главный полководец Салýр Газа́н-хан со своими богатырями). В отдельных сказаниях фигурируют имена Бамси́-Бейре́ка, Бай-буры́, Беки́ла, Гараджа́ Чобана́, Бурла́-Хатýн, Банý-чиче́к и др. Связывают эти сказания в единое целое образ древнетюркского старца, певца подвигов огузских богатырей Деде́ Горгýда. Неслучайно дастан назван «Китаби́-Деде́ Горгýд».
Казалось бы, что Деде́ Горгýд является автором этих сказаний. Но при анализе можно установить, что они сложены разными оза́нами (сказителями, ашугами) и в разное время. Непоследовательность в развитии событий отдельных песен-сказаний может быть объяснена тем, что составитель рукописного дастана собрал в один сборник 12 сказаний, каждое из которых бытовало самостоятельно. Этим объясняется нестройность композиции эпоса «Китаби́-Деде́ Горгýд».
Большинство сказаний отражает кочевую жизнь огузов, проживавших на Кавказе, в частности, на территории Азербайджана. Об этом свидетельствуют имена, топонимы, представленные в эпосе. Так, например, во втором сказании говорится о том, что отары Газа́на пасутся в районе Дербента. В нём также упоминаются названия городов Гянджа́, Барда́ (одиннадцатое сказание), в десятом сказании встречаются названия «Ширегеве́з», «Гёкче́-Дениз», «крепость Алинджа́» и др. В отличие от изображённых в дастане реальных событий из жизни огузов, отдельные его эпизоды носят мифический характер. Так, например, в сказании о Тепегёзе говорится о рождённом пери человеке-чудовище, съедающем в день «двух человек и 5000 баранов». В эпосе встречаются также мотивы азербайджанских сказок.
В первом сказании повествуется о том, как после долгих молитв и богоугодных деяний у Дерсе́-хана рождается сын необычайной силы. Горгýд даёт ему имя Буга́ч (бык). Завидуя Буга́чу, джигиты рассказывают отцу разные небылицы о его любимом сыне. Разгневавшись, Дерсе́-хан смертельно ранит Буга́ча, но материнская любовь, материнское молоко, смешанное с соком горного цветка, спасает юношу.
Во втором сказании говорится о разграблении дома Салýр Газа́на врагами и о преданности и доблести Гараджа́ Чаба́на, отстоявшего честь и добро хана. Воспользовавшись отсутствием Салýр Газа́на, враги напали на владения хана. Они разорили его дом, обратили в рабство его жену и его сына Урýза, захватили в плен триста джигитов. Но когда они попытались захватить ещё из загона ещё из загона десять тысяч ханских овец, Гараджа́ Чаба́н один бросился защищать стадо хозяина. Из шестисот напавших на него всадников он камнями из пращи повалил на землю триста врагов.
В сказании описывается также сыновная любовь Газа́н-хана к старой матери, ради которой он готов пожертвовать всеми благами мира. В этом Газа́н-хану не уступает и его сын Урýз.
Приключения Бамси́-Бейре́ка, сына Бай-Буры́, преодолевающего препятствия на пути к сватовству к дочери Бай-Биджа́н-бека Банý-чиче́к составляют содержание третьего сказания.
Четвёртое сказание – это история о том, как Урýз – сын Газа́н-хана – был захвачен в плен гяурами и как огузские джигиты после кровопролитных боёв его освободили.
Пятое сказание посвящено Домрýлу. Когда Всевышний разгневался на Домрýла и захотел забрать его душу, герой обратился к отцу, а затем к матери с просьбой отдать свою душу взамен его. Но ни отец, ни мать не желают умирать за сына, и только жена Домрýла проявляет готовность пожертвовать собой.
В шестом сказании рассказывается о приключениях сына Канлы́-Коджа́ Кан-Туралы́, убившего трёх зверей-чудовищ (льва, быка и верблюда) и тем самым добившегося руки прекрасной Сельджа́н-хатýн – дочери трапезундского тагавора (князя).
В седьмом сказании содержится рассказ о подвиге джигита Искене́ка, убившего тагавора крепости Дизмýрд Дире́ка и освободившего своего отца Казылы́к-Коджý из многолетнего плена.
Восьмое сказание посвящено приключениям Биса́та, сына Коджа́ Арýза, выкормленного львом. Центральное место в сказании занимает рассказ о том, как Биса́т одолел Тепегёза (одноглазого великана) и спас его от гибели огузов.
Содержание девятого сказания составляет история о том, как гяуры, узнав о том, что Беки́ль сломал ногу на охоте, решили истребить его род. И тогда Имра́н, юный сын Беки́ля, облачившись в отцовское доспехи, одерживает победу над врагами.
Десятое сказание повествует о младшем сыне Ушýна-Коджи́ – джигите Секре́ке, спасшем, спасшем старшего брата из плена.
В одиннадцатом сказании рассказывается о том, как Салýр Газа́н был взят гяурами в плен. За время его отсутствия сын Газа́на Урýз вырос и решил вызволить отца из плена.
В двенадцатом сказании речь идёт о межплеменных раздорах огузов. Огузы во главе с Арýзом пошли против Газа́на. Они убили храброго Бейре́ка, отказавшегося изменить своему хану. Газа́н-хану удалось подавить этот мятеж и положить конец раздорам между огузами.
Песни-сказания, вошедшие в эпос, объединяет нравственно-патриотическая идея, проявляющаяся в героическом сопротивлении внешним и внутренним врагам, в подвигах джигитов. Героизм и самоотверженность, органически связанные с патриотическим чувством, воспеваются почти во всех сказаниях. Особую храбрость проявляют джигиты Урýз (сын Газа́на), Имра́н (сын Беки́ля), Егене́к, Секре́к и другие.
Они отличаются не только силой, храбростью, благородством, но и свято чтят обычай уважительного отношения к старшим почтительного отношения к женщине, особенно – к матери.
Продолжение следует...
Ознакомиться с дастаном вы можете по ссылке на наш канал в Телеграме:
НА АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ ЯЗЫКЕ:
латиницей:
кириллицей:
НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (в переводе В.В.Бартольда):