Найти тему

Почему “не так ли?” — неудачная формулировка aka question tags

Оглавление

Еще в школе у меня название «вопросы с хвостиком» вызывало внутренние содрогания, но вот это — они.

Делаются просто: вы говорите любое предложение в формате утверждения/отрицания с обычным порядком слов, а потом ставите маленький tag — заключительную вопросительную часть. Болтается в конце предложения, как ярлык (tag же!) на новой одежке. Еще tag —  это кончик хвоста у всяких котиков и лис

^^
^^

Простите, отвлеклась.

Итак, tag состоит из:

  • вспомогательного глагола — это вот эти does, has, are и все такое;
  • подлежащего, выраженного местоимением: заменяем Peter на he, your mom на she, neighbours на they и так далее.

Правило

Если предложение утвердительное, вспомогательный глагол  — отрицательный. Если в предложении стоит отрицание, во второй части никакой “not” не нужен. Простая формула: +-, -+.

Oh look! Emily changed her hair colour, didn’t she?
We are still going to the bar for those marvelous dried apricot shots, aren’t we?
He hasn’t got the job yet, has he? I think it's been about 2 months of job interviews now.


Таким образом, чтобы сделать всё верно и не облажаться, нужно чётко понимать следующее:

  • какое время использовано — чтобы правильно поставить вспомогательный глагол;
  • тип предложения — чтобы понять, нужно ли отрицание в уточнении;
  • род и число подлежащего — чтобы выбрать правильное местоимение.

Особенность №1

Слова типа never, nobody, nothing, no one и другие с встроенным отрицанием автоматически делают предложение отрицательным, что влияет на форму уточнения — формула будет -+

She has been in love with that guy for a year now and she has never talked to him, has she?
No one cared when the alarm went off, did they?
Nothing will change here, will it?

Особенность №2

Amn’t не существует. Если говорите про себя в настоящем времени, разворачивайте хвост полностью c I в серединке:

Well, I am going to join you now, am I not?

Особенность №2

вопреки всему, чему вас могла учить Маринвладимирна в школе, не переводите это на русский как «не так ли?». Задумайтесь, когда вы в последний раз в конце предложения это говорили — вряд ли это было недавно. Это вопрос-уточнение, надо у т о ч  н  и т ь. Золотое правило переводчиков — переводим мысли, а не слова.

They say he’s totally flunked his exams, hasn't he?  — Говорят, он экзамены все завалил, это правда?
I think we are supposed to meet at 7, aren't we? —  Мы вроде в 7 должны встретиться, нет?
He is coming tonight, isn't he? — Он точно придет сегодня?

Особенность №3

Необязательно всегда идти по формуле “предложение и тэг должны быть разными”, типа +- или -+. Если мы хотим добавить эмоций, сообенно когда злимся или удивляемся, вполне ок сделать одинаковые формулы: ++ или - -

Aaawww, you're having a baby, are you? That's wonderful!
She wants to marry him, does she? Wicked!
So you think that's funny, do you? Think again.


Но учтите, что формула с двумя отрицаниями всегда звучит как наезд:

So you don't like my idea, don't you?

Особенность №4

Tag — это не всегда вопрос. Если интонация в конце идет вверх — это настоящий вопрос, ждем ответа. Интонация вниз — не настоящий вопрос, просто не хотим делать жесткое утверждение (вдруг кто не согласится).

— The sun is beating on us today, isn’t it?⬆️
— Yeah, I guess I should’ve used sunscreen today.

The sun is beating on us today, isn’t it? ⬇️ What a day, just scorching…

Особенность №5

В повелительном наклонении в конце появляются модальные глаголы, которых до этого не было в предложении. Внимание, модальными можно регулировать степень вежливости и дружелюбности.

Take a seat, won't you? — вежливо предлагаем присесть;
Toss me a napkin, can you? — дружелюбно просим салфетку (а то от меня далеко, мало ли понадобится)
Toss me a napkin, can’t you? — дружелюбно просим подать салфетку (ты че не видишь, я измазался)
Open the window, would you? — просим коллегу приоткрыть окно, а то душно
Don’t forget to buy some milk, will you? — с отрицанием в повелительном наклонении нужен will. Напоминаем про молоко, а то кофе завтра не с чем будет пить.

Особенность №6

У предложений с let’s в конце будет shall we, тут нужно просто запомнить.

Let’s begin, shall we?
Let’s all take our seats now, shall we?

Теперь у вас есть шпаргалка по question tags. Если есть вопросы, пишите в комментариях, я помогу 🍀