Всем 안녕! Сегодня разбираем диалог или если быть точным монолог Бэк Сын Джо, как ученики их школы делятся по цветам, в зависимости от успеваемости. Если это моя первая статья, которую вы видите, то советую почитать, про то, кто я и как собственно учить корейский по дорамам так, чтобы была польза.
В предыдущем видео мы стали свидетелями того, как бедняжка О Ха Ни призналась первому парню на деревне в школе Бэк Сын Джо, написав любовное письмо, и получила от ворот поворот, коротко звучащий как "Не, я тупых не люблю" .
С событий предыдущего диалог прошло минут пять, за это время Джунг Гу и Сын Джо даже немного помахали конечностями, пришел зам директора, наорал на двоечника, поулыбался отличнику, назвал класс Джунг Гу дураками, а теперь наш умник рассказывает всем, что имел ввиду замдиректора под этим словом.
Деление на касты
Сын Джо рассказывает о делении всех учеников на 5 групп в зависимости от успеваемости, хотя на таблице на видео можно посмотреть, что групп больше. Итак, пять цветов, о который говорит Бэк Сын Джо или касты в школе.
Красный - 4% самых лучших учеников ( его конечно же относим сюда)
Оранжевый - 11 % чуть хуже красных
Желтые - те кто имеют шансы поступить в колледж на 4-х летнюю программу обучения.
Зеленые- на вторых ролях, просто защита для других студентов ( видимо от фиолетовых)
Фиолетовые - дно, хуже всех по успеваемости, пятно и рак на лице школы. ( Там как раз наша О Ха Ни, и Джунг Гу)
Используется ли в реальности такое деление в корейских школах?
Насколько, мне удалось узнать, да, некоторые школы все еще используют такое деление. Более того, в некоторых корейских школах даже введена система разной униформы по цветам, в зависимости от успеваемости. То есть лучшие ученики носят белую форму, а худшие - бежевую. Дело в том, что и в высшем, и в школьном образовании в Корее внедрена рейтинговая бальная система. Баллы, которые ты наберёшь на College Scholastic Ability Test (CSAT), напрямую влияют на то, в какой университет ты можешь поступить ( или не можешь) В последнее время, конечно, как-то стараются смягчить такую кастовость и уменьшить давление на учеников, но пока гонка за баллами и поступлением в хороший ВУЗ там продолжается
Монолог на корейском с переводом
Сначала разбор слов из диалога
Перевод
상위 4%까지가 붉은 색. 주황 색은 상위 11%. Сверху 4; учеников красного цвета, за ними 11% оранжевых.
노란 색은 4년제 가능 Желтые имеют шанс учиться по четырёхлетней программе и поступить в колледж.
초록색은 그냥 들러리. - Зеленые на вторых ролях
다른 학생들을 위한 병풍이야. они просто защитный экран для других учеников.
너희는 보라색. 학교의 암적 존재야... 라고 교감선생님께서 말씀하시더라. - вы все -фиолетовые - рак на теле нашей школы, о чем и говорил зам директора (офигевшее лицо замдиректора)
이달의 자습실 입실자 50명. - В этом месяце в комнату для обучения записались 50 человек.
그냥 번호로 써놓았지만, 저 번호가 1등부터 50등까지라는 걸 모르는 건 아니겠지? - мы просто записали их по номерам, но вы же не можете не заметить, что эти номера соотносятся с именами 50 лучших учеников школы?
저런 걸 저렇게 버젓이 붙여놔도 그 앞에서 낄낄거리면서 그런 쓸데없는 거나 쓰고 있을 수 있다니. - Даже когда эти вещи настолько очевидно демонстрируются прямо перед вами, вы продолжаете тупо хихикать и заниматься настолько бесполезными вещами?
머리가 없는 거냐?. - У вас, что, совсем мозгов нет?
비위가 좋은 거냐? - Вы настолько наглые?
유감스럽게도 난 머리 없는 여자도, 비위 좋은 여자도 질색이다. - К сожалению, тупые и наглые девушки мне отвратительны.
Хэппи энд. Наша О Ха Ни названа тупой второй раз за серию, а мы успели повторить названия цветов, закрепили слово 질색 - отвращение, и узнали выражение "рак на теле общества" 암적 존재다.
Как обычно, все запоминать не надо, только то, что вам 마음에 들다 придется по душе. Не забываем оставлять мне обратную связь, ставить лайки.
В следующем диалоге для обучения наша О Ха Ни бросит вызов этому напыщенному индюку. Когда? Уже очень скоро, подписывайтесь на канал и следите за обновлениями.
Целую, обнимаю 케이트❤️️❤️️❤️️❤️️❤️️❤️️❤️️