Можно за многое критиковать советское время, но книги для детей выпускали прекрасные. Расскажу о нескольких книгах, которые сделали историю одним из самых увлекательных школьных предметов, и которые я и сейчас могу перечитывать с удовольствием.
К детской литературе в СССР подходили очень серьезно. Планка литературного качества была настолько высока, что даже детские редакции Детгиза и Детской литературы издавали настоящие шедевры. К сожалению, «клеймо» детский писатель сразу ставит талантливейших авторов куда-то на второй план, на заднюю полку национальной библиотеки. В школьную программу сейчас, к примеру, вписали Солженицына, достижения которого в литературе многие (и я в их числе) считают весьма сомнительными, а действительно достойных авторов и книги, которые были бы не только интересны, но и полезны школьникам, не изучают даже в рамках внеклассного чтения.
Я была бы рада узнать, что Константин Сергиенко – один из лучших, на мой взгляд, талантливейших советских авторов, которые писали для детей, есть хотя бы в программе внеклассного чтения. Судя по тому, как мало, как недостаточно переиздают его книги, которых практически никогда нет в книжных магазинах – это не так. А напрасно.
Константин Сергиенко «Кеес - адмирал тюльпанов»
7+
Полное название повести, написанной от первого лица – от имени двенадцатилетнего мальчика Кееса, живущего в голландском городе Лейден в 16 веке звучит так: «Кеес — Адмирал Тюльпанов. Опасные и забавные приключения юного лейденца, а также его друзей, рассказанные им самим без хвастовства и утайки».
Цирковой артист Караколь, его спутница - загадочная девочка Эле, толстячок Михиелькин, мальчишка по кличке Рыжий Лис, медведь Помпилиус, сенбернар Пьер, чудак ученый Мудрила, добрая девушка Эглантина, раскаявшийся разбойник Оловянный Зуб, принц Оранский, иезуиты, испанские солдаты, голландские повстанцы гёзы — вот персонажи, участвующие в событиях времен становления голландской буржуазной республики, о которых рассказывает книга.
Родной город Кееса – Лейден – осажден испанцами. Жителям грозит гибель от голода или от оружия жестоких испанцев, которые намерены вернуть взбунтовавшуюся молодую нидерландскую республику под власть испанской короны. Смышленый мальчишка-сирота Кеес вызывается доставить письмо принцу Оранскому – предводителю гёзов с просьбой о помощи. Но пройти через всю страну, наводненную врагами, почти невозможно. Поэтому вместе с Кеесом для прикрытия миссии отправляется бродячий цирк горбуна Караколя. Это завязка повести, в которой читателя ждут невероятные приключения, смешные, печальные и трагические события, тайны и секреты, разгадку которых можно узнать только в финале.
Читая эту книгу, вы будете смеяться, дрожать от ужаса, кусать губы и плакать, переживая за персонажей – и ни на минуту насыщенное, динамичное повествование не позволит вам отвлечься: эта книга – настоящий шедевр среди исторических книг, живая, полная правдивых и достоверных сведений из истории Голландии, она заставляет буквально влюбиться в эту страну и ее людей.
Даже трудно представить, что эта повесть, изданная в 1975 году, была фактически пробой пера начинающего автора исторической литературы. Константин Сергиенко – журналист по образованию, владел тремя европейскими языками, и к работе над этой книгой подошел очень серьезно, прочитав более 500 книг при сборе материала для нее. Именно поэтому в книге все достоверно: и описываемые города и местечки, и даже отдельные здания.
Константин Сергиенко умер очень рано – в 55 лет, и написать успел не много. Но то, что он успел сделать – стало серьезным вкладом в русскую литературу, хотя, к сожалению, его наследие до сих пор не оценено по достоинству, а книги, хотя и переиздаются, но очень мало – их никогда нет в продаже.
И все же они переведены на 12 иностранных языков, пьесы по его произведениям шли в 40 советских и зарубежных театрах, по его потрясающей пронзительной повести «Прощай, овраг!» сняты 2 мультфильма.
Лучше всего, если удастся найти именно советское издание или переиздание повести – оно было сделано с большим вкусом, динамичной и выразительной графикой в качестве иллюстраций.
Александр Говоров «Последние каролинги»
12+
Еще один шедевр, вполне достойный регалий большой литературы – повесть, написанная доктором исторических наук Александром Говоровым об эпохе раннего Средневековья и далеких временах первых французских королей.
Сильные и выразительные образы: интеллигентный старик-ученый, его дочь Азарика, Эд, дикий, необузданный, но умный и амбициозный бастард, его свита и воинство, состоящее из неотесанных и неграмотных аристократических ублюдков, забитые крестьяне, королевский двор, где царит разврат, алчность, эгоизм, интриги, старая ведьма-знахарка, пытающаяся выжить как может в жестоком мире, добрый, но слабый наставник-ученый Фортунатус.
Александр Говоров, будучи историком, очень тщательно работал над материалом и писал о реально живших людях, исторических личностях. Король Эд существовал на самом деле, хотя, конечно, многое в его характере автор романтизировал. Но если даже герои книги и не были такими, как это описано – они могли быть такими, в их судьбу легко верится, и в то, что они были – тоже хочется верить, настолько живыми они получились у автора. Особенно это касается главной героини – Азарики.
Сильные женские образы – характерная черта творчество Говорова, и Азарика – один из таких впечатляющих, запоминающихся персонажей.
Жизнь не балует Азарику: едва она выросла, в ее дом приходит несчастье – разъяренный неудачей на охоте Эд убивает старика-отца Азарики. Девушка-сирота остается одна и, чтобы выжить, отправляется в монастырскую школу для юношей. Но, чтобы не было вопросов, она переодевается в мужское платье и называется Озриком. Здесь она находит себе друга – парнишку по имени Роберт, вместе они переживают невзгоды и злосчастья суровой и голодной школярской жизни, вместе попадают в страшную школьную темницу «Забывайку». Им грозит смерть, но выручает их оттуда – заклятый враг Азарики, убийца ее отца, Эд. Оказывается – он брат Роберта, и вовсе не такой плохой человек. Он тоже страдает. Азарика очень хорошо понимает тех, кто страдает. В ней пробуждается сочувствие к Эду, особенно, когда она – единственная из многих – понимает величие его замысла: объединить страну под единым законом, чтобы навести порядок в сумятице бесконечной феодальной вражды. Ей предстоит пережить еще не мало ужасов – войну, сражения, плен, рабство. Из школяра – в оруженосцы, из солдата – в рабыню, ее едва не сожгут как ведьму… Но, как во все времена – спасать человека будет дружба и любовь, губить – предательство, невежество, зависть.
Книги Александра Говорова сейчас взялись – наконец-то! – переиздавать. Издательский дом Мещерякова выпустил несколько его романов в серии «Туппум» (Глиняная табличка). Например, прямо сейчас доступна в книжных магазинах книга «Алкамен - театральный мальчик» - о временах зарождения древнегреческого театра. Было бы здорово, если бы переиздали все произведения мастера. И особенно его шедевр – «Последние каролинги».
Емельян Ярмагаев «Приключения Питера Джойса и его спутника Бэка Хаммаршельда в старом и новом свете»
12+
Еще одна жемчужина - восхитительная повесть Ярмагаева. Настоящее имя автора - Владимир Емельянович Ярмагаев. Рожденный в 1918 году, Владимир Емельянович прошел войну, филологическое образование получил уже после войны, какое-то время работал редактором в издательстве, а после 16 лет преподавал литературу и язык в вечерней школе. Книг изданных у Ярмагаева совсем немного: два романа о войне историческая книга для детей «Возвращающий надежду» и вот - «Питер Джойс», изданный в 1971 году Ленинградским отделением Детской литературы.
Книга эта, написанная автором-фронтовиком, учителем, полна и мудрости, и горечи, и задора, и юношеской надежды на лучшее. Особого внимания заслуживают сатирические сентенции главного героя – Питера Джойса, цитаты его изречений, предваряющие каждую главу. Питер Джойс – странный незнакомец, появляющийся в доброй старой Англии как раз накануне грозных и необычных событий.
17 век. В Старой доброй Англии дела идут плохо: аристократы, владеющие землей, выжимают последние копейки из крестьян-арендаторов, а вскоре им грозит «огораживание», иначе – выселение и полное лишение земли. Между тем суровые королевские законы строго карают за бродяжничество – безземельных крестьян вешают за то, что они пытаются любым путем добыть себе кусок хлеба.
Да и сами лорды недовольны тем, что доходы их падают. Кое-кто из них не гнушается даже пиратством, чтобы пополнить казну. Между тем за морем, в северных колониях далекой Америки, жизнь обещает куда более богатое существование.
Бэк Хаммаршельд, подросток, живущий в пуританской общине и работающий помощником юриста манора, встречает человека, который не похож ни на кого из прежде знакомых ему людей. Кто этот странный человек, почему он так уверен в себе и в чем секрет его обаяния? А между тем события закручиваются таким образом, что всем местным жителям – от крестьян до лордов придется сняться с якоря и отплыть за море. На этом пути их ждет масса приключений, а Бэка – потери, взросление и любовь.
«Репутация человека, само собой, зависит от его добрых дел. А также — от усердия, с которым он докладывает о них каждому встречному». Высказывания Питера Джойса.
Романтический герой Питер Джойс чем-то отдаленно напоминает Питера Блада. В повести затрагивается история Англии и пиратства, североамериканских колоний, ведьмовства, религиозных войн, взаимоотношений первых поселенцев с индейцами и многое другое. Повесть читается легко и с интересом, она увлечет не только детей, но понравится и взрослым.
Больше рецензий, обзоров, подборок - на сайте проекта Библиотека Summarylib. А также сотни полезных саммари нон-фикшн. Присоединяйтесь к обществу любителей быстрого и практичного чтения!