Будапешт, Тард, Эгер, Богач, 16.07-18.07,
Первая остановка. День первый.
Некоторые вещи случаются с тобой раньше, чем ты предполагала. Например, это моё «галопом по Европам» случилось невероятно спонтанно и прямо сразу. Я только и успела, что подумать: «Хорошо было бы вложить накопленные финансы в путешествия…» Но, когда осуществится моя задумка, а тем более, что это произойдёт мгновенно, я никак не могла предусмотреть.
Конечно, когда есть определённый план на посещение конкретных мест с учётом погоды и климата местности и тому подобного, все гораздо легче и продуктивнее. Однако ничто не сравнится со спонтанным водоворотом событий, озорство которых сносит тебя своим мощным потоком, а ты следуешь по его извивающемуся течению все глубже и глубже вдаль. Порой это приводит к накладкам, нежелательным остановкам и чрезмерным тратам. Но оно того стоит!
А вот иных вещей приходится ждать, и ждать, и томиться в ожидании. К примеру, я ещё так и не доехала до Парижа, Рима, Амстердама и многих других, давно мелькающих в моем списке мест к посещению городов Европы. Я ещё вернусь к теме ожидания в процессе повествования, а сейчас только подниму вопрос, на который каждый может поискать личный ответ: оправданы ли наши ожидания? В смысле, стоит ли ждать «подходящего» момента?
Однако же перенесемся в Венгрию. Итак, я прибыла на автобусную станцию в Будапеште, где меня любезно встретила Нóра, с которой мне посчастливилось познакомиться в течении летнего семестра в Кракове, где я училась во время всего карантина. Мы сдали мой чемоданчик в камеру хранения на железнодорожном вокзале (оставить вещи на целый день – около 2 евро: если у тебя нет монеток венгерских фунтов, ты вынужден немного переплатить монетками в евро). Затем целый день мы посвятили городу.
Я очень ждала этой поездки, поскольку хотела отправиться в столицу Венгрии уже около полугода: мне рассказывали, что это самый красивый город Европы! Что ж, после 20-и лет жизни в северной столице России, Санкт-Петербурге, и обучении в таких культурных центрах исторического наследия, как Турин, Прага и Краков, это заявление необходимо было проверить.
Buda+Pest (или Пешт-Буда? Ведь именно этим вариантом сперва пользовались чаще для названия соединившихся городов, образовавших столицу. Согласно википедии, эти ойконимы славянского происхождения (буда – «дом, строение, селение» (но возможен и вариант «вода») и пешт – «печь», в смысле «очаг, жилище») предшествуют приходу венгров на Дунай в IX веке.).
Будапешт... Общее впечатление моё, хотя и ограничено дневной прогулкой после долгого утреннего переезда, неутешительно. Город невозможно поставить рядом с названными выше, а поездка на автобусе по его окрестностям вообще расстраивает. Те же мигранты, что когда-то так потрясли меня своим стилем жизни в Италии, здесь представляют собой цыганские семьи. Здания, чахлые и полуразрушенные, не дают глазу зацепиться ни за что красивое, кроме самых туристических мест. Да и транспорт не в лучшем состоянии, причём как трамваи, так и поезда, автобусы... Возможно, я спешу делать выводы, ведь одного дня может быть недостаточно, чтобы составить впечатление, поэтому не настаиваю на своей точке зрения, как убедительной.
Вечером мы поехали в дом Норы, и таким образом мне удалось увидеть деревенскую Венгрию, где родители моей подруги сами производят вино. Оно у них, кстати, очень вкусное – особенно мне понравилось Розе, являющееся фишкой их семейного дела. За столом я наконец-то познакомилась с венгерской семьей. Средняя сестра Норы и её жених работали на ферме и говорили много о коровах. Младшая сестра, с особенностями, проявляла уникальные способности говорить на американском английском, словно native speaker, лишь повторяя за людьми из телешоу. Родители Норы не говорили по-английски, но это не мешало им быть приветливыми и невероятно принимающими хозяевами. Они все показались мне очень милыми людьми. Меня все время очень вкусно кормили изысками венгерской домашней кухни, и это было самым классным впечатлением. :)
Мне удалось попробовать:
- gulyás (гуляш суп);
- gesztenyepüré (замороженный брикет крема из жаренного каштана, подающийся натертым на крупной терке под горкой взбитых сливок);
- pogácsa (не представляю, как перевести);
- madártej (молочный десерт);
- kenyérlángos («венгерская пицца»);
- túró rudi (местный вариант сливочного сырка из магазина);
- mese keksz (кекс);
- pálinka (фруктовая настойка).
Однако я пробыла на таком питании совсем недолго - всего 3 ночи. С погодой повезло только в первый день, который мы посвятили столице, а потом наши планы на поездку к термальным источникам под открытым небом обломал дождь. Впечатление о венграх – очень гостеприимный народ, их язык совсем непонятный для славян.
Семья моей подруги жила в городе Tard, в 2-х часах езды на автобусе из Будапешта. Двухэтажный дом Норы был приобретен, а не построен ее семьей. Он был достаточно большим, хоть и не новым, и весь наполнен деревенскими запахами. При входе слева расположилась столовая, а за ней – кухня. Справа – гостиная с диванами и телевизором (внутри я не была). Напротив входа – лестницы на второй этаж, где находились спальни Норы и ее сёстры. Я не запомнила, где спальня родителей и младшей сестры, но думаю, что внизу за гостиной. Чуть правее от лестницы на первом этаже небольшой коридор вел в ванную комнату, в которой плохо закрывалась дверь, что вызвало пару конфузов во время моего прибывания. Двор я видела только мельком, выходя из и садясь в машину. Помимо людей в доме обитали три кота, очень смешных. Авто в семье было тоже три, кажется, «получше» и «похуже» – для разных надобностей.
Винодельня находилась в нескольких минутах езды на машине от дома, в Bogács. Там семье принадлежал небольшой погреб с прилавком для дегустаций и продажи. Они делали также джемы и варенья. Здание находилось в окружении похожих семейных производств и одного большого ресторана, где собирались на «культурный отдых» все туристы (в основном, это поляки и сами венгры).
Ух… Кажется, я написала уже очень много и слишком подробно. Но я пишу только для заинтересованных, а они бы выспрашивали всё до малейших деталей. Пожалуй, отложим следующий день в Венгрии на завтра. ;)
#лето2020 #мойгод #какяпровелэтолето #блогпутешественника #вевропепотомучтокорона