Найти в Дзене
Кошечка нейрошечка

Иллюстрации к Хокку

Как же это, друзья? Человек глядит на вишни в цвету, А на поясе длинный меч! Кёрай (1651-1704) Начало здесь: Видели всё на свете Мои глаза – и вернулись К вам, белые хризантемы. Иссё (1653-1688) Осенняя луна Сосну рисует тушью На синих небесах. Рансэцу (1654–1707) Нищий на пути! Летом вся его одежда – Небо и земля. Кикаку (1661-1707) И поля и горы – Снег тихонько всё украл… Сразу стало пусто. Дзёсо (1662–1704) За ночь вьюнок обвился Вкруг бадьи моего колодца… У соседа воды возьму! Тиё (1703–1775) О светлая луна! Я шла и шла к тебе, А ты всё далеко. Тиё Бушует осенний вихрь! Едва народившийся месяц Вот-вот он сметет с небес. Какэй (1648–1716) О кленовые листья! Крылья вы обжигаете Пролетающим птицам. Сико (1665–1731) Лишь вершину Фудзи Под собой не погребли Молодые листья. Бусон (1716–1783) Летняя ночь коротка. Засверкали на гусенице Капли рассветной росы. Бусон Все в лунном серебре!.. О, если б вновь родиться Сосною на горе! Рёта Осима (1718-1787) Идешь по облакам, И вдруг на го

Как же это, друзья?

Человек глядит на вишни в цвету,

А на поясе длинный меч!

Кёрай (1651-1704)

Японский воин любуется цветущей сакурой. Нейросеть Kandinsky 2.2.
Японский воин любуется цветущей сакурой. Нейросеть Kandinsky 2.2.

Начало здесь:

Видели всё на свете

Мои глаза – и вернулись

К вам, белые хризантемы.

Иссё (1653-1688)

Белые хризантемы. Нейросеть Kandinsky 2.2.
Белые хризантемы. Нейросеть Kandinsky 2.2.

Осенняя луна

Сосну рисует тушью

На синих небесах.

Рансэцу (1654–1707)

Нищий на пути!

Летом вся его одежда –

Небо и земля.

Кикаку (1661-1707)

Нищий на дороге, японская живопись. Нейросеть Kandinsky 2.2.
Нищий на дороге, японская живопись. Нейросеть Kandinsky 2.2.

И поля и горы –

Снег тихонько всё украл…

Сразу стало пусто.

Дзёсо (1662–1704)

Горы и поля в снегу. Нейросеть Blue Willow.
Горы и поля в снегу. Нейросеть Blue Willow.

За ночь вьюнок обвился

Вкруг бадьи моего колодца…

У соседа воды возьму!

Тиё (1703–1775)

О светлая луна!

Я шла и шла к тебе,

А ты всё далеко.

Тиё

Средневековая Япония, ночь, полная луна, женщина. Нейросеть Kandinsky 2.2.
Средневековая Япония, ночь, полная луна, женщина. Нейросеть Kandinsky 2.2.

Бушует осенний вихрь!

Едва народившийся месяц

Вот-вот он сметет с небес.

Какэй (1648–1716)

Ночь, луна, осень, сильный ветер. Нейросеть Kandinsky 2.2.
Ночь, луна, осень, сильный ветер. Нейросеть Kandinsky 2.2.

О кленовые листья!

Крылья вы обжигаете

Пролетающим птицам.

Сико (1665–1731)

Лишь вершину Фудзи

Под собой не погребли

Молодые листья.

Бусон (1716–1783)

Май, зелень, Фудзи, японская живопись. Нейросеть Blue Willow.
Май, зелень, Фудзи, японская живопись. Нейросеть Blue Willow.

Летняя ночь коротка.

Засверкали на гусенице

Капли рассветной росы.

Бусон

Гусеница в росе. Нейросеть Шедеврум.
Гусеница в росе. Нейросеть Шедеврум.

Все в лунном серебре!..

О, если б вновь родиться

Сосною на горе!

Рёта Осима (1718-1787)

Идешь по облакам,

И вдруг на горной тропке

Сквозь дождь – вишневый цвет!

Кито (1741–1789)

Цветущая вишня в горах. Нейросеть Kandinsky 2.2.
Цветущая вишня в горах. Нейросеть Kandinsky 2.2.

В зарослях сорной травы,

Смотрите, какие прекрасные

Бабочки родились!

Исса (1768–1827)

Так я и знал наперед,

Что они красивы, эти грибы,

Убивающие людей!

Исса

Мухомор. Нейросеть Шедеврум.
Мухомор. Нейросеть Шедеврум.

Хокку Иссы про улитку на склоне здесь