Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ПоУшиВКино🎬

“Поймать вора” (1954, To Catch A Thief): Жил да был чёрный Кот…

Заставка этого комедийного детектива очень красива, она завершается словами: “Если вы любите жизнь, вы полюбите Францию”. На самом деле, это даже не ирония, это прямо-таки сарказм. Потому что, как только титры заканчиваются, в следующей же сцене кричит женщина, пришедшая в ужас от того, что все её драгоценности украдены. А чёрный кот под покровом ночи мягкой поступью идёт по крыше. В этом прослеживается виртуозный почерк постановки Альфреда Хичкока – минимумом слов чётко вводить зрителя в курс дела. Он показал изобилие – роскошный курорт, а, следовательно, крайне платёжеспособные постояльцы дорогих отелей, – и главную проблему богатых людей – они являются желанной мишенью для воришек, дразня их своими недосягаемыми бриллиантами. Но бриллианты для искусного вора не такие уж недосягаемые (вот он – сарказм), у вора кошачьи грация и повадки (режиссёр и показал котика в начале, а не самого человека), позволяющие ему бесшумно проникать в номер, утаскивать чужое имущество и скрываться. Сюжет
Оглавление

Заставка этого комедийного детектива очень красива, она завершается словами: “Если вы любите жизнь, вы полюбите Францию”. На самом деле, это даже не ирония, это прямо-таки сарказм. Потому что, как только титры заканчиваются, в следующей же сцене кричит женщина, пришедшая в ужас от того, что все её драгоценности украдены. А чёрный кот под покровом ночи мягкой поступью идёт по крыше.

В этом прослеживается виртуозный почерк постановки Альфреда Хичкока – минимумом слов чётко вводить зрителя в курс дела. Он показал изобилие – роскошный курорт, а, следовательно, крайне платёжеспособные постояльцы дорогих отелей, – и главную проблему богатых людей – они являются желанной мишенью для воришек, дразня их своими недосягаемыми бриллиантами. Но бриллианты для искусного вора не такие уж недосягаемые (вот он – сарказм), у вора кошачьи грация и повадки (режиссёр и показал котика в начале, а не самого человека), позволяющие ему бесшумно проникать в номер, утаскивать чужое имущество и скрываться.

Сюжет

Постер к фильму "Поймать вора", режиссёр Альфред Хичкок
Постер к фильму "Поймать вора", режиссёр Альфред Хичкок

Богатые отдыхающие на Лазурном берегу страдают от пропажи своих драгоценностей, и полиция уверена, основываясь на стиле поведения вора, что за дело снова взялся вор по прозвищу Кот.

Нюанс в том, что Кот, настоящее имя которого Джон Роби (Кэри Грант), отошёл от дел и поселился на вилле, где разводит цветы и виноград. Когда полиция ворвалась в его дом, он сбежал, чем только усилил их подозрения.

От своего давнего товарища ресторатора Бертани Джон узнал имя страхового агента Хьюсона. В сотрудничестве с Хьюсоном, у которого есть доступ к данным самых богатых людей (в их числе мать и дочь Стивенс) – и их можно будет использовать как наживку, – Джон решил самостоятельно найти подражателя и сдать его полиции, доказав, что он сам не виноват и действительно отстранился от воровской деятельности.

Впечатления после просмотра

Литературной основой этого детектива является одноимённый роман Дэвида Доджа (David Dodge) 1952 года.

В некотором роде сюжет экранизации напоминает мне рассказ "История вора" индийского писателя Раскина Бонда (The Thief's Story – Ruskin Bond). Как у Бонда это больше, чем просто повесть о воре, у Альфреда Хичкока это также больше, чем приключения с поисками настоящего вора в невероятно красивых локациях. Акцент делается на человеческих отношениях и идеалах. Грабителю проще ограбить жадного человека нежели легкомысленного и заслуживающего доверия.

В рассказе Бонда в центре сюжета находится пятнадцатилетний парнишка Хари Сингх (но это одно из его выдуманных имён, он меняет их раз в месяц, чтобы скрываться от полиции), который сближается с писателем Анилом. Анил проникается симпатией к Хари, но тот всё же обманывает того, кто в него поверил, хотя позже решает отойти от воровской деятельности.

У Альфреда Хичкока в центре сюжета вовсе не юнец, наоборот, очень взрослый мужчина со сложным опытом за плечами. Он побывал в тюрьме за грабёж, но, чтобы искупить свою вину, присоединился к Сопротивлению во время войны. На момент начала фильма Джон Роби не воровал уже пятнадцать лет, но, не таясь может рассказать, что его привело в незаконную профессию и кого он предпочитал “обчищать”. Но также плюс к этому, как и в других историях Хичкока, главный герой является несправедливо обвинённым и должен доказать свою невиновность.

Но и для Хари, и для Джона Роби потребовались необычные события, которые помогли им заново открыть самих себя. Мораль заключается в том, что всегда есть надежда на искупление и преображение, независимо от того, как далеко человек отклоняется от правильного пути. Джон Роби – это вор, который был нечестен, но в конце концов осознал ошибочность своего пути и решил начать жизнь с чистого листа, как изначально нечестный юнец из рассказа индийского писателя. Но в рамках фильма Альфреда Хичкока моральная составляющая для Роби углубляется за счёт того, что ему необходимо доказать свою невиновность.

Он знакомится с богатыми американскими отдыхающими Джесси Стивенс и её дочерью Фрэнси (Грейс Келли). Мать дерзка и откровенна, она относится к бриллиантам холодно, даже когда они исчезают, она лишь равнодушно замечает, что ей полагается страховка, так что не стоит нервничать впустую. Её дочь Фрэнси спокойна, грациозна и привлекательна. Она говорит, что не любит холод бриллиантов, потому редко их носит. Встреча с этими удивительными женщинами тоже играют роль в преобразовании Джона Роби, они становятся для него началом нового в его жизни.

Альфред Хичкок сделал этот фильм обманчиво весёлым – неудивительно каждый план, снятый оператором Робертом Бёрксом (Robert Burks), неотразимо красивый, – но при этом он не забывает разбрасывать подсказки. Джон Роби одет в синюю полосатую рубашку во время поездки на лодке из Ниццы в Канны, а молодая девушка Даниэль, находящаяся у руля и постоянно предпринимающая попытки сблизиться с Роби, одета как он, её наряд тоже в полоску. При первом просмотре это может показаться просто красиво подобранными костюмами, но на самом деле это продуманный ход. При этом у них и причёски похожи. Мужская и женская версии или две стороны одной медали.

Хичкок “заигрывает” со зрителем, чтобы он находился в постоянном напряжении. Например, сцена с диалогом между Фрэнси и Джоном в гостиничном номере, когда её лицо нарочно закрывают густой тенью, делая акцент на колье. Словно она дразнит Джона Роби или намекает, что не так тиха и мила. Более того, образ актёра и его героя пересекаются в фильме. Альфред Хичкок уговорил Кэри Гранта сыграть в “Поймать вора”, хотя тот собирался уйти на пенсию. Так, его герой – вор на пенсии, который должен на некоторое время вернуться к прошлому. Также его герой Роби в разговоре со страховым агентом рассказывает, что в молодости служил в цирке с номерами на трапеции, что и позволило ему натренироваться с лёгкостью преодолевать препятствия. Сам Кэри Грант тоже был акробатом и в реальной жизни да актёрской карьеры.

Интересные факты

  • Название фильма является частью идиомы set a thief to catch a thief (дословно: назначить вора, чтобы поймать вора), а литературно она звучит как “Алмаз алмазом режется, вор вором губится”. И это в полной мере отображается в сюжете детектива.
  • Костюмы для “Поймать вора” создавала Эдит Хед. С Альфредом Хичкоком она работала всего над одиннадцатью его проектами.