Старый город по меркам вселенной ещё молодой. Засыпают в порту сухогрузы под песни русалок. Боги прячут слова между строчками детских считалок, собираются вместе и крестят солёной водой посвященных в рассвет, а потом посвященных в закат, потому что воды предостаточно, солнца с избытком. Боги шьют облака. Облака достаются открыткам.
В позапрошлом году старый город звенел от цикад, а на улице старого города зрел апельсин, продавали вино говорливые смуглые джинны. В доме Мастера Дина вздыхали дверные пружины, дребезжала посуда, лежали куски парусин.
Мастер Дин превосходно умел создавать чудеса только высшего сорта. Промашки, конечно, случались: разбежались ракушки. Ловил их сачком на причале.
В результате устал, отдышаться не мог полчаса. Полчаса издевательски ржали морские коньки. Впрочем, лишь бы не плакали, прочее всё поправимо. Джун была его дочкой, единственной, славной, любимой. Мастер Дин обожал развлекать конопатую Джун. Он рассказывал ей про штурвал на Летучем Корвете, почему на хромого пирата обиделся ветер и какая погода приснилась морскому ежу в тот момент, когда кит сочинил атлантический блюз. На балконе у Мастера Дина скучали макеты, на пороге топтались крылатые белые кеды, демонстрируя миру, как прочен шнурковый союз. Мастер Дин проболтался нечаянно. Он не хотел. Он вообще не желал, просто ляпнул случайно, для смеха: иногда на Скале я встречаю Бродячее Эхо в сюртуке и в цилиндре. Цилиндр, увы, не предел. Иногда ухмыляется Эхо извилиной рта, иногда оно шутит, язвительно, остро и метко. Иногда оно с берега в море бросает монетки, чтобы снова вернуться, однажды вернуться сюда. Мастер Дин пожалел, что язык у него без костей. Мастер стал замечать — конопатую Джун подменили. Ни ушастая чайка, ни карта на древнем виниле, ни парящие в небе слоны необычных мастей не понравились Джун. Целый мир угодил в переплёт. Каждый день конопатая Джун удирала из дома. Мастер Дин отправлял за ней призрака, птицу, фантома. Возвращались ни с чем, говорили: представь себе, ждёт. И тогда Мастер Дин провернул фантастический трюк. Превратился в Бродячее Эхо. Пришлось повозиться, из побочных эффектов — крыло да четыре мизинца (ты попробуй похожее — я на тебя посмотрю).
Здравствуй, милая Джун, — церемонно раскланялся Дин, — я принёс Вам отличную новость с предгорий Тибета: жить Вы будете счастливо. Мы говорили об этом с утомлённым начальником мира. Он мой господин. Жить Вы будете долго, причем без особенных драм, среди добрых, прекрасных людей. Их действительно много. Кстати, зря Вы недавно велели прогнать осьминога. Осьминог поставляет чернила к различным дворам.
Старый город шумит площадями, смеётся в кафе. Старый город похож на тебя и похож на кого-то. Настоящее Эхо встречали в районе Киото, в гималайских пещерах, на длинном мосту Санта-Фе. Мастер Дин изучает волшебные свойства хвоща. Джун в субботу звонит, очень взрослая, очень смешная. Конопатая Джун никогда ничего не узнает. Старый город весьма щепетилен в подобных вещах.
Стих: Наталья Захарцева (Резная Свирель)
Арт от ИИ Midjourney