Найти в Дзене
LoFeld World

«Все проявленные явления подобны сну, иллюзии, пузырю и тени»

«Все проявленные явления подобны сну, иллюзии, пузырю и тени; они подобны росе, и также подобны молнии, — их следует рассматривать подобным образом» — цитата из «Алмазной сутры» Будды Шакьямуни в переводе Кумараджива (ок X в. до н. э., 《金剛經》鳩摩羅什譯). Цитата в оригинале: 「一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應做如是觀」 Из этого текста происходит словоупотребление 「夢幻泡影」, обозначающее иллюзорность и мимолётность. 

«Все проявленные явления подобны сну, иллюзии, пузырю и тени; они подобны росе, и также подобны молнии, — их следует рассматривать подобным образом»

— цитата из «Алмазной сутры» Будды Шакьямуни в переводе Кумараджива (ок X в. до н. э., 《金剛經》鳩摩羅什譯).

Цитата в оригинале:

「一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應做如是觀」

Из этого текста происходит словоупотребление 「夢幻泡影」, обозначающее иллюзорность и мимолётность.