Найти в Дзене

-(으)ㄴ/는 탓에 - из-за, потому что

Оглавление

Эта грамматическая форма выражает причину негативного результата.

Переводиться, как: из-за…, потому что…

탓 = причина, по которой происходит что-то плохое.

Образуется:

Прилагательное + (으)ㄴ/는 탓에

Настоящее время: Прилагательное + (으)ㄴ/는 탓에

Прошедшее время: Прилагательное + -았/었던 탓에

-2

Например:

책을 비쌌던 탓에 나는 그 책을 사지 않았어요.

Из-за того, что книга была дорогой, я ее не купил.

날씨가 나쁜 탓에 친구가 속상해요.

Друг грустит, потому что погода плохая.

Глагол + -는 탓에

Настоящее время: Глагол + -는 탓에

Прошедшее время: Глагол + (으)ㄴ 탓에

-3

Например:

눈이 오는 탓에 머리가 아파요.

Из-за снега болит голова.

학교에 간 탓에 영화를 보지 않았어요.

Я не смог посмотреть фильм, потому что я пошёл в школу.

Существительное + 이다 + (-인) 탓에

Настоящее время: Существительное + 이다 + (-인) 탓에

Прошедшее время: Существительное + 이다 +(-였던) 탓에

-4

Например:

어두움이었던 탓에 저는 무서워요.

Я боюсь, потому что темно.

더운 날씨인 탓에 밖에 나갈 수 없어요.

Я не могу выйти на улицу из-за жаркой погоды.

-5