Затеяли ремонт и спешите рассказать об этом немецким друзьям? Не торопитесь. Сначала подберите правильный глагол к слову «ремонтировать». Их в немецком языке как минимум три: reparieren, renovieren и sanieren.
Вот вы какой выберете? reparieren Если в вашем случае подразумевается ремонт помещения, то этот как раз не подойдёт. Reparieren скорее означает ремонтировать вещи, технику, транспортные средства. Я бы даже сказала, что в качестве перевода на русский, здесь больше подойдет слово «чинить», а не ремонтировать. Сам же процесс починки звучит по-немецки die Reparatur. Kannst du die Waschmaschine selbst reparieren? — Можешь ли ты сам отремонтировать стиральную машину? Die Reparatur meines Autos ist zu teuer. — Ремонт моей машины обходится слишком дорого. renovieren А вот это уже про здания. Чаще всего таким термином называют косметический ремонт (die Renovierung), не требующий больших вложений времени или средств. Именно его мы «затеваем», когда уже нет сил смотреть на исцарапанные кош