Найти тему
HoffDeutsch (Немецкий язык)

О ремонте по-немецки

Оглавление

Затеяли ремонт и спешите рассказать об этом немецким друзьям? Не торопитесь. Сначала подберите правильный глагол к слову «ремонтировать». Их в немецком языке как минимум три: reparieren, renovieren и sanieren.
Вот вы какой выберете?

reparieren

Если в вашем случае подразумевается ремонт помещения, то этот как раз не подойдёт. Reparieren скорее означает ремонтировать вещи, технику, транспортные средства. Я бы даже сказала, что в качестве перевода на русский, здесь больше подойдет слово «чинить», а не ремонтировать. Сам же процесс починки звучит по-немецки die Reparatur.

Kannst du die Waschmaschine selbst reparieren? — Можешь ли ты сам отремонтировать стиральную машину?
Die Reparatur meines Autos ist zu teuer. — Ремонт моей машины обходится слишком дорого.
reparieren
reparieren

renovieren

А вот это уже про здания. Чаще всего таким термином называют косметический ремонт (die Renovierung), не требующий больших вложений времени или средств. Именно его мы «затеваем», когда уже нет сил смотреть на исцарапанные кошкой обои душе хочется перемен.

Diese Woche haben wir begonnen, unsere Wohnung zu renovieren. — На этой неделе мы начали ремонт в нашей квартире.
Die Renovierung dauerte zwei Monate. — Ремонт длился два месяца.
renovieren
renovieren

sanieren

Этим глаголом также называют ремонт (die Sanierung) зданий, только тут подразумевается скорее основательный, капитальный ремонт: замена электрики, отопительной или водопроводной системы, ремонт протекающей крыши и т.д. Своими силами здесь уже не обойтись, требуются специалисты. Нередко финансирование такого ремонта возлагает на себя государство, особенно когда ремонтируются фасады домов или муниципальные здания.

Jeder Altbau muss früher oder später saniert werden. — Любое старое здание рано или поздно должно быть отремонтировано.
Die Sanierung wird vom Staat finanziert. — Ремонт финансируется государством.
sanieren
sanieren