Найти тему

"Вредный вред", "успешный успех" и т.д. - модная тавтология

Вот, пожалуйста:

"Остается 2 дня до мастер-класса в Перми. Тем временем маркетологи говорят, что слово "мечта" не конвертит, а "цель" конвертит, потому что там про успешный успех".

Или: Это прям "вредный вред".

За такую тавтологию не извиняются. Напротив, она здесь употребляется намеренно. С целью иронии. Или экспрессии.

Дорогой читатель, а вы замечали другие подобные примеры?

Алексей Сидоренко