— Милый Яков, иногда надо показаться во весь рост!
— Но тогда я не смогу следовать за тобой.
— Пора бы уже научиться следовать за мной, не держась за мою пятку.
Афродита строго посмотрела на Якова.
— Если я начну сомневаться в том, следуешь ли ты за мной, или ты меня подталкиваешь, я обую сандалии Гермеса! Тогда ты не увидишь больше моих пят никогда!
— Нет ничего страшнее для Якова, чем таларии, пощади.
— Ты дойдёшь до постамента со мной и будешь стоять рядом, возьми с собой лисий камень.
— Но я буду выглядеть нелепо!
— Именно это и нужно!
Взойдя на постамент, Афродита начала говорить тихо, четко, одновременно выразительно и монотонно, глядя в толпу так, будто заглядывает в глаза каждому.
— Тяжело вам?
— Тяжело, — отвечала толпа.
— Знаю, что тяжело, но надо терпеть. Терпите вы?
— Терпим, терпим.
Произнеся свою речь, Афродита с ужасом обнаружила, что начинает проваливаться, постамент уходит под землю.
— Яков, что это? Что происходит?
— Утопия, дорогая Афродита, ничто иное как утопия. Радуйся, осталась ты одна, никто не держится за твою пятку!
— Яков, за что? Я же хорошо к тебе относилась!
— В страшные времена живём, Афродита, в страшные…
Афродита начала смеяться.
— Что смешного?
Смех Афродиты перерастал в хохот, который подхватила толпа.
— Прекрати! Прекратите! Молчать! Я приказываю всем молчать!
— Поздно, Яков, поздно. Посмотри на свою руку, держит ли она ещё лисий камень? Уступлю я тебе постамент, постой вместо меня вдоволь, а когда надоест, знаешь что тебя будет ждать?
Яков молчал, он не мог произнести ни слова.
— Бездна…
— Афродита, посмотри, что делает толпа! Они едят краму! Где они её взяли?!
— Не стоит паниковать, милый Яков, лучше подвинься, можешь взять меня за пятку, мы уходим вместе…