Шесть книг стихов Пауля Целана в одном томе. В переводах Марка Уральского. Ступая взглядом по этим строкам, каждую секунду рискуешь провалиться, оказаться в пространствах безвоздушных и странных, зеркальных и мерцающих. И вот тогда, когда ты там - начинает работать поэзия Целана.
Весьма переводимый и издаваемый в наше время поэт родом из Румынии, поживший в СССР и окончивший свои дни во Франции. Пауль Целан известен не только своим авторским творчеством, но и переводами русских поэтов на немецкий язык. Его же лирика, если не вдаваться в пространные рассуждения - сложна и холодна для быстрого взгляда. У автора свой символизм, которым можно наслаждаться самим по себе, но если хочется понять его лучше - в издании на каждую книгу поэта приходится комментарий. Сам Целан утверждал, что просто так образами разбрасываться не считает нужным, а значит, если мы ему верим, в его стихах нет ничего случайного или неосмысленного.
Об издании мало что можно сказать - белая бумага, простая крышка, симпатично, но ничего особенно эстетского. Главное достоинство - почти все стихи поэта в одном томе. Если не попадались в сети Целана - рекомендую запрыгнуть в них. Но это риск! Привыкание, восторг, головокружение, полное непонимание и прочие радости встречи с интересным, глубоким автором.
Шесть книг Пауля Целана
18 сентября 202318 сен 2023
3
1 мин