Сегодня важный для меня день - день моего рождения. И я решила воспользоваться этим поводом, чтобы написать про песню, которая очень дорога мне, хотя мало у кого ассоциируется с к-поп музыкой. Но дело в том, что поет ее самая настоящая к-поп артистка - Юнха, которую многие тут могут знать по коллабу с лидером BTS RM под названием Winter Flower.
Намджун, кстати, со школьных времен был ее фанатом, и я прекрасно его понимаю - она потрясающая исполнительница.
Однако с творчеством этой исполнительницы я познакомилась задолго до падения в к-поп нору, это случилось через сaундтреки из аниме. Первой была заставка из достаточно проходного аниме "Планета Короля Зверей" под названием Te Wo Tsunaide. Несмотря на то, что я совершенно не помню сюжет, эта песня запала мне в душу еще в детстве настолько, что даже сейчас, спустя очень много лет, я все еще могу воспроизвести ее по памяти, даже если не слушала долгое время (и виной тому отсутствие этой песни на музыкальных платформах).
А затем в моей жизни настала эра аниме Bleach. Если вкратце - это одна из долгоиграющих аниме-эпопей, где человек и пароход Иван Фё... простой японский школьник Ичиго Куросаки пытается разобраться с проблемами потустороннего мира, в которые, как оказалось потом, был втянут совсем не случайно.
В этом мире обитают Жнецы (синигами) которые очищают опустошенные злом души (из по сюжету называют просто Пустыми) и помогают переправиться им в новое место жительства. Название аниме переводится как "Отбеливатель", за что в фандоме очень распространено название "Хлорка".
Иногда Пустые находят разрывы в барьере, разделяющем миры, и напaдают на живых людей, а Жнецы преследуют их. Так и состоялась первая встреча Ичиго и Рукии - одной из Жнецов, которая преследовала сбежавшего Пустого. Эта встреча положила начало событиям в сюжете.
Но масштабы бeдствия и свою причастность ко всем этим событиям Ичиго будет выяснять в течение нескольких сотен серий, узнавая много нового о себе и своей семье. В этом деле ему помогут близкие друзья, в которых очень вовремя тоже пробудились сверхсилы.
Даже сейчас я могу назвать его своим любимым аниме, а почти все саундтреки оттуда - любимыми и достойными внимания. И все же даже среди такого многообразия крутых песен эта - Comet ("Комета") - занимает в моем сердце отдельное и очень важное место. В аниме-кругах она более известна по оригинальному японскому названию Houki Boshi (переводится так же).
Очевидно, Юнхе удалось добиться значительных успехов в продвижении в Японии, потому что для исполнения саундтреков к аниме, тем более топовым, (а Блич, без сомнения, таким являлся) зовут только зарекомендовавших себя артистов.
Я прекрасно помню не только саму песню, но и сюжетные события арки, которую эта песня сопровождала, а также видеоряд самой конечной заставки: в каждом из эпизодов менялась вставка с презентуемыми персонажами, и нас вкратце познакомили со всеми антагонистами этой части сюжета.
Где-то примерно в то же время в сюжете появился мой любимый аниме-мужик за всю историю аниме - Ичимару Гин. Даже сейчас спустя много лет и много просмотренных тайтлов его статус моего любимого аниме-персонажа все еще непоколебим.
Многие скажут, что эта песня мало отличается от типичных аниме саундтреков, но есть что-то в ее звучании, что делает эту песню для меня просто до дрожи прекрасной - я так думала еще до того, как узнала ее перевод, а уж когда узнала...
У меня такие чувства вызывало очень мало аниме-остов, по пальцам пересчитать: Blue Bird из Naruto, Great Escape из Attan on Titan, Peace Sign и Datte Atashi no Hero из My Hero Academia, Tori no Uta из Air и два опенинга от дуэта ON/OFF из Vampire Knight - вот и все, пожалуй.
Ностальгию по "Рыцарю Вампиру" мне не так давно вернули свежие песни ENHYPEN, но об этом мы поговорим в другой раз.
Изначальной была японская версия, но есть и корейский вариант - перевод лирики с японского, и это единственная форма, в которой данную песню можно найти на популярных музыкальных платформах в одном из сборников Юнхи. Хотя, честно говоря, вариант на корейском для меня звучит менее пронзительно - то ли это синдром утенка, то ли песня действительно больше заточена под японский язык.
А вот сказать, к какому персонажу относится данная песня, я не могу с полной уверенностью. Мне кажется, что повествование идет от лица Орихиме - одноклассницы главного героя, влюбленной в него. По сюжету она вместе с еще парой ребят оправилась в другой мир на подмогу к Ичиго после того, как у нее тоже пробудились сверхсилы.
И, как и у героини песни, главное ее стремление - облегчить трудный путь героя, который он выбрал сам, даже если она никак иначе не может на это повлиять. В таком ключе моя версия толкования вроде бы выглядит логично.
Что касается перевода - это был очень тернистый путь.
Я писала текст почти... 10 лет, переписывая его с нуля несколько раз, а потом бесконечно исправляя каждый вариант. Но я горела идеей не просто перевести, но и исполнить кавер, так что попыток записать ее было тоже немало, но выходило плохо. В какой-то момент мои подруги даже усомнились в том, что я со своим стремлением к идеалу все-таки доведу работу до конца, потому что им и промежуточные варианты нравились, а мне было все не то.
В итоге спустя несколько лет попыток а затем почти год взятия уроков вокала у профессионала я поняла, что момент настал, и пусть результат будет не идеален, но он устраивает меня. И после того, как работа была завершена, я испытала огромное облегчение и радость - как будто именно ради этого я вообще училась переводить и петь. Вот настолько для меня важна эта песня.
Давайте перейдем к переводу
Чтобы не вызывать лишних вопросов у подписчиков, для субтитров я выбрала именно корейский вариант - поскольку он ближе к теме блога. Это выступление Юнхи на одном из музыкальных шоу - самое лучшее в плане звука и качества, что мне удалось найти. С записями японского варианта совсем беда, даже официальный клип доступен в плохом качестве.
Ну и мой кавер на эту самую песню:
Понравилась статья? Тогда загляните сюда:
Все разборы к-поп песен на моем канале ✦ Мой телеграм-канал