...или she stopped eating ice cream? Оба предложения верны, но есть разница в переводе.
She stopped to eat ice cream.
Она остановилась поесть мороженое
She stopped eating ice cream.
Она перестала есть мороженое.
*В данной ситуации или вообще.
stop + to-infinitive - сделать паузу
stop + ing form - перестать что-либо делать
Stop не единственный в списке глаголов, значение которых будет меняться в зависимости от формы последующего глагола (to-infinitive / ing form).
I'm sorry, I forgot to call you back.
Извини, я забыл тебе перезвонить.
I can't forget visiting Paris.
Я не могу забыть о поездке в Париж.
forget + to-infinitive - забыть что-либо сделать
forget + ing form - забыть о прошедшем событии
After the long chat she went on to ask me about the party.
После долгой болтовни она спросила меня о вечеринке.
She went on chatting about what she did at the weekend for hours.
Она продолжала болтать о своих выходных часами.
go on + to-infinitive - завершить одно дело и приступить к другому
go on + ing form - продолжать делать что-либо