Увидела в киногруппе, что сериалу исполняется 30 лет с момента выхода последней серии. И вспомнилось...
Я, как человек, 30 лет назад активно погрузившийся в английский, а сейчас его и преподающий, не могла не влюбиться в этот сериал.
Сейчас у меня дома в качестве светильников в коридоре две лампы в виде шляп - Дживс и Вустер. Так что, есть прямые доказательства моей любви.
А еще рингтон! Несколько лет у меня (и еще у многих, я слышала) стояла на звонке мелодия из сериала.
Никто тогда не задумывался (я надеюсь) про ориентацию Стивена Фрая.
А Хью Лори еще не стал олицетворением цинизма и обаяния в сериале Доктор Хаус.
Про шоу Лори и Фрая я узнала позже, а, оказывается, сериал снимался параллельно! Представьте, как прикольно было британцам смотреть на эту парочку в скетчах и затем в ретро-интерьерах! Эх.
Немного практики, чтения и погружения
Так, а теперь открыли тетрадочки, записываем! Я так никому не говорю, но, знаете, от репетитора до учителя один чих. А нужные формулировки у нас с детства на подкорке. Кстати, об этом - сейчас дети не знают слова duty, потому что отпала история с дежурными по классу. В лучшем случае, они видят в нем «налог».
Итак. Не то, чтобы лучшее, но одно из - из сериала:
Jeeves: Travel is highly educational, Sir.
Bertie: I cannot do with any more education, Jeeves. I was full up years ago!
______
Bertie: You can't be a successful dictator and design women's underclothing.
Jeeves: No, sir.
Bertie: One or another. Not both.
Jeeves: Precisely, sir.
______
Lady Glossop: One of my most treasured memories is of Irving playing Hamlet at the Lyceum.
Bertie: Really? Who won?
______
Bertie: Otherwise tomorrow I'm the chief mourner at my own wedding.
______
Roderick: I'll break his neck... Because he's a butterfly, who toys with women's hearts and throws them away like soiled gloves!
Bertie: Do butterflies do that?
#english