Да, у сотрудников отеля есть свой жаргон, который по большей части «копируется» с английских слов. Например:
📍валкин — гость «с улицы» без предварительного бронирования (от англ. walk in – заходить);
📍заселить по рэку - заселить по самой высокой стоимости проживания (от англ. rack rate - тариф без скидок)
📍ручка, ножка, лицо - полотенца для рук, ног, лица;
📍клинить — убирать комнату (от англ. clean – чистить);
📍даблы – двухместные номера с двуспальной кроватью (от англ. double - двойной)
Да, у сотрудников отеля есть свой жаргон, который по большей части «копируется» с английских слов. Например:
📍валкин — гость «с улицы» без предварительного бронирования (от англ. walk in – заходить);
📍заселить по рэку - заселить по самой высокой стоимости проживания (от англ. rack rate - тариф без скидок)
📍ручка, ножка, лицо - полотенца для рук, ног, лица;
📍клинить — убирать комнату (от англ. clean – чистить);
📍даблы – двухместные номера с двуспальной кроватью (от англ. double - двойной)