Найти тему
Нефритовый дождь

Тайник

Когда они, покинув подземелье, вернулись в особняк, Стис снова заговорила о детёныше дракона. Было видно, что её беспокоит этот вопрос.

— Мока, почему ты думаешь, что этот дракон будет убивать себе подобных? — спросила она.

— У него не будет другого выбора, — ответил Самоха. — Либо он научится охотиться на мурег, либо помрет с голоду. Я кормлю его их мясом, чтобы он привык к его вкусу. Как видишь, его это нисколько не смущает. Так что когда вырастет, ему останется только научиться охотиться на своих сородичей.

— Полагаю, ты знаешь что делаешь, — вздохнув, согласилась Стис.

— Не сомневайся в этом, — ответил Самоха.

— На самом деле я приехала, чтобы поговорить с тобой о важном деле, — продолжила Стис. — Мы с Ларой переговорили с Лониги, она согласилась помочь нам с подбором новобранцев.

— Каких новобранцев? — не понял Самоха.

— Мока, наши стражники не годятся для походов в пещеры. Ты же видишь, они едва не погибли там. Нам нужны специально обученные воины, способные работать в сложных условиях. Но тебе не о чем беспокоиться. Мы сами подготовим их для тебя, — объявила Стис.

Повесть Путешествие Самохи. Книга Четвёртая. Часть 11.

— Решили создать гвардию? — поинтересовался Самоха.

— Гвардию? — переспросила Стис.

— Так называют отборные войска, лучшие из лучших, — пояснил Самоха.

— Название мне нравится, — согласилась Стис.

— И чего же ты хотела от меня? — наконец спросил Самоха.

— Твоего позволения, — ответила Стис.

Самоха задумался. С одной стороны это были лишние расходы. Но с другой стороны, он всё равно собирался нанимать ещё пару сотен солдат.

— Сколько ты планируешь набрать гвардейцев? — спросил Самоха.

— Хотелось бы человек сорок. Но я пока не знаю, как скоро нам удастся найти добровольцев, — ответила Стис.

— Хорошо. Я даю своё согласие на набор людей. Но за их обучение будете отвечать вы с Ларой. Мне некогда этим заниматься. Деньги выдели из бюджета. Как наберете человек двадцать, подберите место в Бара-салама под учебный центр. Я помогу с его обустройством, — произнес Самоха.

— Главное что ты разрешил. Остальное мы постараемся сделать сами, — ответила Стис.

— Что-то ещё? — спросил Самоха.

— Да. До меня дошли слухи, что ты разыскиваешь какую-то беглянку, — произнесла Стис.

— Это одна из женщин, что прибыла на дирижабле, прилетевшем с востока. Неожиданно для всех, она вдруг пустилась в бега. Я подозреваю, что у неё есть скрытый мотив, — ответил Самоха.

— Пожалуйста, Мока, будь осторожен. У меня плохое предчувствие, — неожиданно заявила Стис.

— Не переживай об этом, — улыбнулся Самоха. — Я слежу за ситуацией.

Этот день Стис провела в их городе. На следующее утро Самохе пришло долгожданное донесение из Бара-салама. Однако известие было не тем, которое он так ждал. Оказалось, что его осведомители потеряли Ларуру. Въехав в Бара-салама, на междугороднем экипаже, беглянка буквально растворилась в воздухе. Ни связи Самохи, ни нанятые дополнительно люди, не помогли её поиску. Это было слишком необычно. Самоха начал подозревать, что у Ларуры есть связи среди местных дворян. Опасаясь за персонал отеля, он отправил Стис немедленно телепортом домой. По прибытию в Бара-салама, она тут же прислала ему письмо, чтобы успокоить. В отеле царила строгая дисциплина. Ядро здания непрерывно следило за периметром, так что никто посторонний не мог проникнуть туда. Кроме того, Стис отправила предупреждения по всем филиалам компании «Моир», а так же в охрану замка лорда Варсби. Несмотря на все предпринятые действия, обнаружить Ларуру пока не удавалось.

Перечитав сообщение от жены, Самоха задумался. Как бы не пряталась эта женщина, рано или поздно она должна была вылезти из своей норы. Во-первых, Бара-салама не был конечной целью Ларуры. А во-вторых, она должна была быстро заметить, что её активно разыскивают. Оставалось только дождаться, когда Ларура сделает следующий шаг.

И вскоре она его сделала. Молодой человек, сопровождавший беглянку от самой столицы, был замечен на погрузочной площади. Охрана опознала его, и мужчина, бросившись бежать, едва не скрылся в переулках ближайшего квартала. К счастью его помогли выследить местные мальчишки. Не напрасно Самоха приказал заплатить им, чтобы подключить к поискам Ларуры. В итоге, стража перекрыла нужную часть квартала, и быстро выловила беглеца. Связав беднягу, его тут же упрятали в темницу одной из городских башен.

Как только Самоха узнал о случившемся, он немедленно отправился в поселок горняков. Теперь оставалось только дождаться появления Ларуры. Устроив переполох с поимкой своего помощника, она могла преследовать только одну цель. Ей нужно было выбраться из Бара-салама, где её разыскивали на каждой улице.

Квиста работала сегодня в первую смену. Загрузив оставшееся сырьё в большой пресс, она ополоснула кадку и поставила её на просушку. Пока мужчины сцеживали карамельный сок из пресса в бочки, Квиста передала смену пришедшей Тарине. Покинув цех по переработке она направилась к выходу. Поднявшись на верхний уровень, она сняла с себя кожаный фартук и привычным движением повесила его на настенный крючок. Затем поправив прическу перед зеркалом, Квиста вышла их здания. На плантации в это время было безлюдно. Все работали на нижнем уровне. Пройдя по краю плантации, она вошла в административное здание. Тут в большом зале сидел мастер. Он заполнял какие-то бланки по количеству сырья. Рядом стояла старшая из их смены. Пройдя через зал, Квиста отметилась у старшей и направилась к двери на противоположенной стене. Там была так называемая проходная, в которой находилась охрана. Мужчины в кожаной броне с металлическими наклепками были вооружены короткими мечами. Они при помощи запирающего механизма открывали и закрывали решетчатые двери, через которые осуществлялся вход на плантацию.

Увидев идущую на выход Квисту, её тут же окликнул один из охранников.

— Привет, — мужчина даже улыбнулся, поймав её взгляд.

— Здравствуй, Сарий, — Квиста улыбнулась в ответ.

— Я поеду в выходные в Бара-салама. Хочешь поехать со мной? — спросил охранник. — Я покажу тебе город.

Квиста снова улыбнулась. Сарий не оставлял попыток наладить с ней отношения.

— А если нас увидит твоя жена? — спросила Квиста.

— Проклятье... Моя жена, — охранник состроил серьёзное лицо. — Но послушай, у меня же нет жены. Ну, пока нет. Но если ты согласишься, то возможно она когда-нибудь появится.

— Извини, Сарий, в эти выходные я занята, — ответила Квиста. — Пригласи лучше Лону. Она давно посматривает на тебя.

— Ты разбиваешь мне сердце, Квиста, — грустно улыбнулся Сарий.

— Я, правда занята в эти выходные. Извини, — ответила Квиста и подошла к решетчатой двери на выход.

Кто-то из охраны потянул за рычаг и замок на двери открылся. Квиста вышла наружу, и закрыла за собой дверь обратно.

Сделав пару шагов по тамбуру, она толкнула наружную дверь и вышла на улицу. Сарий снова остался ни с чем. Не то что бы он ей не нравился, но времени на него у Квисты и правда не было.

Вернувшись в общежитие, она прошла до своей комнаты. Открыв дверь ключом, Квиста вошла в неё. Внутри никого не было. Вот уже целую неделю она жила тут одна. После того как барон вычислил Марику, остальных зуру перевезли куда-то в другое место. Квиста осталась, чтобы сообщить барону, если в городе объявится Ларура. Кроме того, она хотела взглянуть ей в глаза до того, как Ларуру схватят.

Размышления Квисты прервал стук в дверь.

— Кто там? — спросила она.

Но вместо ответа в дверь снова постучали.

— Да кто ещё там? — недовольно спросила Квиста, открывая дверь.

В коридоре, прямо перед её дверью стояла женщина в коричневом платье. На вид ей было больше сорока. Её местами седые волосы были собраны на затылке в аккуратный пучок.

— Вы что-то хотели? — спросила Квиста.

— Ты не узнала меня? — спросила женщина знакомым голосом.

Только теперь Квиста догадалась, что перед ней Ларура. Но она так сильно отличалась от прежней, что узнать её было почти не возможно. Изменилось всё, форма бровей, цвет волос и даже лицо. На нем появились морщины. А ещё изменилась форма носа.

— Это я, Ларура, — произнесла женщина.

— Простите, кто? — спросила Квиста.

Теперь пришло её время удивить беглянку.

— Я Ларура, ты что, не помнишь меня? — спросила гостья.

— Извините, вы, наверное, ошиблись. Я не знаю никого с таким именем, — произнесла Квиста.

— А где Марика? — не отступала гостья.

— Какая ещё Марика? — Квиста состроила удивленное лицо. — Вы, наверное, перепутали здание. В этой комнате я живу одна.

Внезапно на лестнице послышались шаги.

— Она должна была оставить мне письмо, вы уверенны, что Марика не оставляла его вам? — обеспокоенно спросила гостья, заглядывая Квисте через плечо.

— Говорю вам ещё раз, здесь нет никакой Марики, и никогда не было, — ответила Квиста.

— Но вон же письмо на столе, зачем вы меня обманываете, — гостья указала за спину Квисты.

Квиста успела всего на долю секунды повернуть голову на указанный предмет, как сильный удар отбросил её назад. Рухнув на пол Квиста захрипела. От боли перехватило дыхание. Пока она пыталась подняться на ноги, послышался щелчок закрываемого замка. От следующего удара в бок, Квиста едва не потеряла сознание. Кто-то сильный прижал её к полу и заломив ей руки связал их верёвкой. Через секунду её оторвали от пола словно пушинку и усадили на стул. Перед Квистой стояла всё та же переодетая Ларура. Она схватила пленницу за волосы и подняв ей голову посмотрела в глаза.

— Где Марика? — спросила Ларура, ледяным тоном.

— Я не знаю никакой Марики, — прохрипела Квиста.

Последовал удар в живот и Квиста снова захрипела от боли.

— Спрошу ещё раз. Где Марика? — произнесла Ларура.

— Вы меня с кем-то спутали, — снова захрипела Квиста.

— Ни хочешь по-хорошему, будет по-плохому, — произнесла Ларура.

Она сунула руку в складки платья и через пару секунд извлекла металлический обруч. Что это такое Квиста не знала, но предчувствие было у неё плохим. Она попыталась вскочить со стула, но Ларура с невероятной ловкостью поймала её за плечо и с силой опрокинула на пол. Надев обруч ей на шею, Ларура защелкнула его. В тот же момент в ушах послышался какой-то гул.

— Вставай, — рявкнула Ларура.

Квиста хотела огрызнуться ей, но не смогла. Вместо этого её тело само перевернулось и ловко поднялось даже без помощи рук. Её телом словно управлял кто-то другой. Квиста не могла пошевелить ни единым мускулом. Это было просто ужасно. Но самым ужасным оказалось совсем другое.

— Где Марика и остальные? — спросила Ларура.

Квиста пыталась промолчать, но вместо этого послушно всё рассказала. Она даже не могла сопротивляться.

— Марику забрали люди барона. Остальных тоже увезли по его приказу, — четко произнесла Квиста.

— Зачем? — спросила Ларура.

— Барон всё знает. Они ждали тебя здесь, — ответила Квиста.

— Почему они оставили тебя? — спросила Ларура.

— Я должна задержать тебя в общежитии и подать сигнал людям барона, — ответила Квиста.

Ларура шагнула к окну и выглянула на улицу.

— Проклятье, — прошипела она.

Подняв край подола платья, Ларура отстегнула от ремешка на ноге склянку с ярко красной жидкостью. Развязав руки Квисте, она вручила ей склянку и подвела к двери.

— Иди на первый этаж и разбей этот флакон перед входной дверью, — приказала Ларура.

Она повернула ключ в замке и открыла дверь. Тело Квисты послушно вышло в коридор и направилось к лестнице. Как она не пыталась остановить его, у неё ни чего не получалось. Позади, послышался щелчок запираемого замка. Это Ларура заперлась внутри комнаты.

Квиста спустилась по лестнице, и молча пройдя мимо пары знакомых женщин, направилась по коридору к входной двери. Она продолжала пытаться остановить собственное тело. Но всё было тщетно. Тот кто управлял им остановился перед входной дверью и подняв над головой пузырек с красной жидкостью швырнул его об пол. Через мгновение всё пространство вокруг вспыхнуло ярким пламенем. Загорелось всё. Двери, стены и даже каменный пол. От большой температуры, платье, надетое на Квисту, вспыхнуло как сухая трава. Лицо, руки и всё её тело, пронзила ужасающая боль от ожогов. Но Квиста даже не могла закричать. Её тело просто стояло на месте не в силах пошевелиться. Что произошло дальше, Кивста не помнила, так как потеряла сознание от ужасной боли.

Когда Самоха со своими людьми подбежал к зданию общежития, там уже толпились люди. Из дверного проёма валил белый дым. Из самого здания выводили надышавшихся гари мокрых людей. Заглянув внутрь здания, Самоха поморщился от сильного запаха. Внутрь было не зайти. Из трубы на потолке, во все стороны непрерывно разбрызгивалась вода. Вовремя среагировав, установленное им ядро включило подачу воды.

— Где Квиста? — спросил Самоха, появившегося из здания коменданта.

По его лицу и одежде текла вода.

— Её унесли в лазарет. Боюсь, ей сильно досталось, — произнес комендант общежития.

Кивнув своим людям, Самоха двинулся в сторону лазарета. Когда они пришли туда, в коридоре было много людей из загоревшегося общежития. Видимо многие успели надышаться дыма. Самоха спросил про Квисту и помощник лекаря указал на комнату в конце коридора. Пройдя туда, он увидел суетившегося перед лежащим на столе телом лекаря. Тот спешно накладывал повязки пропитанные лекарством на многочисленные ожоги.

Подойдя к столу Самоха ужаснулся. Это было тело Квисты. Она сильно обгорела. Настолько сильно, что местами мясо полопалось, обнажив кости. Тем не менее, каким-то чудом женщина всё ещё была жива. Им сильно повезло. Достав из внутреннего хранилища пузырек с эликсиром, Самоха шагнул к обгорелому телу Квисты.

Когда из здания общежития повалил густой дым, к воротам поселения неожиданно вышла пожилая женщина с коробом на спине. Она появилась со стороны магазинчиков стоявших у северной стены. Опираясь на палку, словно странник, женщина неспешной походкой приблизилась к стражникам. Охранявшие проход в шахтерский городок воины встревожено смотрели на суету возле общежития.

Женщина повернула голову в ту же сторону, и мельком взглянув на происходящее, снова повернула голову к стражникам.

— Случилось что? — спросила она.

— Пожар, наверное, — буркнул стражник.

— А чего не тушите? — спросила женщина.

— Ты шла куда? — нахмурился стражник.

— В лес, за травами, — ответила женщина, указав палкой на ворота.

— Так ступай скорее. А то дотемна не успеешь, — буркнул охранник.

— Так иду, иду, — состроив безразличное лицо, ответила женщина.

Пройдя неспешной походкой через открытые ворота, она свернула в сторону моста через реку. Стражник на башне несколько раз посматривал в её сторону, пока женщина с коробом не скрылась за деревьями.

-2

Отойдя от городка подальше, Ларура огляделась по сторонам. Ей надо было спешить. Этот барон оказался самым опасным противником из всех. Даже герой империи ни чего не заподозрил в ней, пока она не начала действовать сама. А его подчиненные и вовсе ходили вокруг Ларуры как слепые детеныши мау. Они не могли отличить белое от черного. Но этот барон, он сразу все понял. Ещё на подъезде к Шуль-заде Ларура ощутила, как за ней кто-то наблюдает. И чем дальше она продвигалась на восток, тем это наблюдение становилось все пристальнее и пристальнее. Теперь она точно знала, что это было дело рук барона Ирити. Он постоянно был на шаг впереди неё. Ларура постоянно меняла имена, но уже в Бара-салама её портрет был у каждого стражника. Не удивительно, что барон вычислил Марику и спрятал всех, кто прилетел с ними. Единственной его ошибкой было оставить Квисту. Знай он, что у неё есть рабский ошейник, то ни когда бы не допустил их встречи. Тогда Ларура даже затруднялась представить, чем закончился бы её приезд в этот городок рудокопов. Но к чему было гадать об этом. Ей просто повезло. Можно сказать, что Ларура смогла покинуть улей диких пчел без единого укуса. Вдобавок она удачно избавилась от этой дурочки Квисты. Теперь нужно было добраться до места назначения никем не замеченной. Ещё раз оглянувшись, Ларура зашагала по тропинке через лес. К сожалению тропа была слишком извилистой и ускорить продвижение при помощи сжатия пространства, не представлялось возможным.

Путь через лес занял почти целый час, и вот когда впереди показалось открытое пространство, справа за деревьями затрещали ветки. Сунув руку в карман на поясе, Ларура нащупала металлический диск с отверстиями под пальцы. Стараясь идти как можно тише, она надеялась проскочить остаток пути через лес. Но в этот раз ей не повезло. За деревьями снова послышался треск кустарника, и какое-то крупное животное бросилось через заросли в её сторону. Выставив руку с диском в сторону приближающейся опасности, Ларура забормотала заклинание. Стоило ей произнести завершающий символ, как из предмета в сторону противника ударила волна воздуха огромной силы. В ту же секунду весь кустарник, оказавшееся на пути, пару деревьев и бежавшее к ней животное расшвыряло в разные стороны. Когда пыль осела, перед Ларурой оказалась ровная просека через лес, длиною в двадцать шагов. Где-то за деревьями послышался взбешенный визг дикого животного. Спустя пару секунд из зарослей на просеку выскочил крупный горбач с ободранным боком. Животное было в ярости. Увидев Ларуру, оно бросилось в её сторону снова.

— Проклятье, — выругалась она и подняв руку с диском собиралась отбросить его заклинанием снова.

Но прежде чем она произнесла хоть слово, серо-зеленая тень выскочила из зарослей и сбила горбача с ног. Животное завизжало снова, и бросилось на обидчика. Через мгновение прямо на глазах Ларуры закипело сражение между горбачом и крупной серо-зеленой ящерицей. Понимая, что она тут явно лишняя, Ларура попятилась в сторону края леса. Ей чудом удалось уйти не замеченной. Позади ещё кипело сражение, когда она выскочила на окраину леса. Дальше начинался берег реки, русло которой поворачивало на север и уходило вдаль между двух горных склонов. Ларура попыталась найти место для переправы, но оступившись, погрузилась в холодную воду по самую грудь. Делать было нечего, и она двинулась вперёд через реку. Дальше глубина быстро уменьшалась и уже к середине реки вода доходила Ларуре едва до колена.

Пройдя по реке около получаса, она добралась до места, где нагромождение камней прекращалось. Дальше по берегу можно было спокойно передвигаться. Выбравшись из воды, Ларура сняла сапоги и принялась стягивать с себя мокрое платье. Одежду нужно было высушить при помощи магии, иначе она могла простудиться. Ларура быстро удалила влагу из промокшего платья, но одевать его не стала. Достав из короба сверток, она принялась надевать на себя костюм охотника. Так идти было намного проще. Свернув высушенное платье, она завязала его в кусок кожи и спрятала в заплечный короб. Время не ждало. Ей надо было двигаться дальше. Достав из кармана всё тот же диск с отверстиями, Ларура взяла его в руку и произнесла несколько магических символов. Вспыхнувшая в центре диска точка, устремилась куда-то через реку.

— Опять в воду лезть, — вздохнула Ларура.

Но делать было нечего. Закинув сапоги в короб, она повесила его за спину и шагнула в реку. Несмотря на маленькую глубину, вода здесь была весьма холодной. Вдобавок, поток был таким бурным, что Лауру едва не сбивало с ног. Но другого пути не было. К тому же нужно было торопиться. Вот-вот за ней должны были пожаловать охотники барона. Он ведь был не глуп и легко должен был догадаться, кто сжег Квисту заживо.

Перебравшись через русло, Ларура выбралась на камни. К сожалению, ровных участков на этом берегу не было. Поэтому, натянув сапоги, она принялась перепрыгивать с камня на камень. Указатель показывал куда-то на северо-запад. Из-за чего Ларура едва не прошла спрятанные в углублении каменные ступени. Вовремя заметив их, она свернула к каменному склону. Подъем был очень крутым, но Ларура выдержала его. Добравшись до площадки на самом верху, она устало опустилась на камни. Сил на подъем ушло слишком много. Достав из короба сверток с едой, она развернула его. Сунув в рот кусок вяленого мяса, Ларура принялась монотонно его жевать. Постепенно силы возвращались, и она начала осматриваться. Дальше прямо по склону уходила достаточно широкая тропа. Так как других путей не было, Ларура решила пойти прямо по склону. Закончив с перекусом, она быстро собрала вещи и, закинув короб за спину, выбралась на тропу.

Путь по склону занял примерно несколько часов. Наконец впереди показались здания, в которых они жили несколько недель после прибытия. Вскоре Ларура нашла и спуск вниз. Понаблюдав за зданиями, она убедилась что внутри никого не было. Не смотря на это, спускалась вниз она с опаской. Когда ступеньки закончились, Ларура прошла вдоль склона до самых построек. Подергав двери, она убедилась, что все они заперты на замок. Но это была не проблема. Ларура подняла руку и прислонив ладонь к замку произнесла символ вращения. Ещё в столице, когда лорд Мацуба и Кейто уезжали, она от нечего делать практиковалась в открывании замков. И в принципе большинство из них ей поддавались легко.

В окружающей тишине раздался едва слышный щелчок запирающего механизма и дверь тут же открылась. Ларура улыбнулась.

«Проще простого» — подумала она.

Зайдя внутрь, Ларура заперла за собой дверь и пройдя по всему зданию убедилась что там ни кого нет. До цели её пути оставалось каких-то пару сотен шагов, однако ей стоило быть более осторожной. Стараясь не подходить близко к окнам, она осматривала пространство закрытой горной долины с высоты второго этажа. Вокруг всё было спокойно. Казалось, в долине не было ни души. И тем не менее, Ларуру одолевало предчувствие что где-то рядом притаились враги. Понимая, что время работает против неё, она боролась с желанием немедленно броситься на поиски нужного ей места. Не смотря на это, Ларура силой воли заставила себя успокоиться и стала ждать. Час проходил за часом, но вокруг по-прежнему оставалось безлюдно. Тени от камней медленно перемещались, словно стрелки по огромному циферблату. Время продолжало свой неспешный ход, словно издеваясь над терпеливостью Ларуры. Но она выдержала это испытание. В конце концов, этот бесконечный день подошел к своему завершению. Небесное светило спустилось за горные выступы и долина, в которой находилась Ларура, погрузилась во тьму. Спустившись на первый этаж, она осторожно выглянула в окно. Вокруг всё ещё никого не было. Это было немного странно. Ведь весь путь сюда барон следил за каждым её шагом. Он должен был уже догадаться, куда она направляется. Однако вокруг по-прежнему было безлюдно.

«Возможно, я попросту переоценила способности барона» — подумала Ларура.

Неслышно выйдя из здания, она произнесла заклинание, разгоняющее тьму. Через мгновение темнота для неё исчезла, превратившись в легкий полумрак. Снова оглянувшись по сторонам, Ларура двинулась по намеченному заранее маршруту. Её целью было крупное нагромождение камней в трехстах шагах севернее посадочной площадки. Именно в ту сторону указывал прибор, которым она пользовалась. Пройдя нужное количество шагов, Ларура остановилась возле валуна приличных размеров. Положив на него ладонь, она начала шепотом произносить магические символы. Всего их было девятнадцать. Ларура прошептала последний, и замерла в ожидании. Неожиданно камень под её рукой вздрогнул. Отступив назад, Ларура принялась ждать. То что она считала целым камнем, на деле оказалось всего лишь плоской плитой закрывавшей спуск в подземелье. Валун медленно начал сдвигаться вправо, освобождая проход вниз. Когда он полностью сдвинулся, снизу послышались чьи—то шаги. Увидев поднимающегося по ступеням Амаку, Ларура упала на колено и склонила голову до самой земли. Служитель культа держал в правой руке магический посох, в котором была собрана невероятная мощь подземного владыки Горса. Ларура трепетала от одной мысли о его магической силе.

— Я исполнила свой долг, великий Амаку. Я отыскала города непокорных зуру, — торопливо произнесла она.

Служитель культа поднял над её головой посох, и начал читать заклинание. Сердце Ларуры задрожало от восхищения. Великий Амаку собирался одарить её своим благословением.

Внезапно где-то вдалеке громыхнул раскат грома. Ларура успела поднять голову, когда неведомая сила, вонзившись служителю культа в плечо, практически оторвала ему руку. Посох Амаку выскользнув из его пальцев, с глухим стуком полетел вниз по каменной лестнице. Схватившись за плечо, Амаку зашипел от жуткой боли.

Понимая, что это нападение, Ларура выхватив нож, вскочила на ноги. Однако прежде чем она успела развернуться, рядом с ней материализовалась фигура барона в непробиваемой титановой броне. Его кулак с такой силой нанес удар по ребрам Ларуры, что её подбросив в воздух, отшвырнуло на несколько метров. Рухнув на землю, она, превозмогая боль, попыталась подняться. Но не тут-то было. Тело Ларуры практически её не слушалось. Уже почти теряя сознание, она перевела взгляд в поисках великого Амаку. То, что увидела Ларура, было катастрофой. Массивная фигура барона стояла перед служителем культа, словно огромная скала. Сжав левой рукой его голову, барон молниеносными движениями отсекал от тела Амаку «лишние» части. Служитель культа не сопротивлялся. У него больше не было обеих рук и половины одной ноги. Последним движением барон перерубил хлипкую шею Амаку и отшвырнув его голову прочь, двинулся в сторону Ларуры.

Схватив пленницу за волосы, барон с легкостью оторвал её от земли, словно она ничего не весила. Когда их лица оказались на одной высоте, он заглянул ей прямо в глаза. В ту же секунду, изнемогающую от боли женщину пронзил жуткий страх.

— Вот и свиделись, Ларура, — произнес барон с ухмылкой. — Что же ты так долго? Я уж думал, что не дождусь, пока ты спустишься со второго этажа.

Как же она была глупа! Барон наперёд просчитал все её шаги и просто терпеливо ждал, пока она покажет ему тайник. Теперь он смотрел на неё, как хищник смотрит на пойманную добычу. Его глаза, не мигая следили за ней, словно внутри этого человека жил кто-то совершенно другой. Ларура могла поклясться, что в этот момент барон был кем угодно, но только не человеком.

Алексей Шинелев