Найти в Дзене

ЯМА

Глубокий в земле ров как естественного, так и искусственного происхождения с длиной, шириной и высотой забора, используемого в военных (засада, западня, тюрьма), охотничьих (ловчая яма) либо в хозяйственных целях (угольная яма); яма как пропасть. Волчья яма, нора, логово (охот.); ловушка, западня (воен.). В переносном смысле: ямочки на щеках, подбородке; воздушная и долговая ямы.

  • Кто другому яму рает, сам в неё попадает.
  • Злой с лукавым водились, да оба в яму свалились.

Яма соответствует грамматическому моделированию в формате полуоткрытого корневого слога {ям} — гласный-согласный (ГС), при котором фазовый модуль переменного гласного |Г| проходит фазу с постоянным фоновым напряжением согласного |м| по фазе словообразовательной модели |Гм| и по типу признака с полуоткрытым корневым слогом с функцией действительных брать, хватать, хапать, цапать или значением по корневому слогу у слова иметь в пассивной форме, однокорневого действительному ять с перцептивной функцией взятия, имения. Ямить (диал.), собирать, накапливать. Хлебная яма. Хлеб семенной и яменный (посевной и собранный). Более подробно об этом читай в статье «Имя».

В парадигме семологических тождеств модель образования существительного женского рода яма по функции может быть сравнима с идеей поймы (рек) или обоймы (пистолета), объёма (пустоты) или приёмника (стоков). Потому в плане выражения и содержания кажется семологически тождественным устаревшему ям, почтовый стан с конюшней для приёма посылок и письменных сообщений. Следовательно, слово не является славянским заимствованием из чагатайского или из других языков. Ямская, почтовая. Ямщик, почтовый извозчик. Поэтому не являются заимствованиями и однотипные топонимы, распространённые на Великой русской равнине, первоначально нарицательные и имевшие значение селения, в котором крестьяне занимались тем, что перенаправляли почтовую гоньбу, и где специально для этого строили станцию или стан (сибир. станок; по-казацки станица) — тот же полустанок, как ещё одна остановка на почтовых перекладных. Ямская повинность. Ям, городской округ в Домодедово. И имеет место в эстонском jaam «станция, вокзал».

Многочисленны и однотипные гидронимы, функционально завязанные на том, что русло реки представляет из себя водоём разной длины, ширины и глубины берегового и донного охвата. В летописной еми скрыто название одноимённой реки Емь, на берегах которой селилось племя. Сохранилось как финское uoma, канал. Омь, река в Сибири.

Яма-провал
Яма-провал

Яма-пещера
Яма-пещера

Яма-кратер
Яма-кратер

Яма-пропасть
Яма-пропасть

Яма-овраг
Яма-овраг

Яма-колодец
Яма-колодец

Яма-лунка
Яма-лунка

Яма-сцена
Яма-сцена

Читайте похожие статьи: