«"сегодняшняя Пльзень..."
Вот уж не думал,что Пльзень- женского рода.» - пишет подписчик Алексей Денисов в комментариях. Вот такой вот мне комментарий прилетел. Постараюсь объяснить, какого же рода город, где я живу,и кто из нас прав.
А пока новичков на канале введу в курс дела: я Мария, в Чехии живу почти 20 лет. И я филолог. Обычно пишу о стране и её жителях изнутри. А сегодня будет немножко о языке. Кстати, пишу с телефона. И если будут какие-то несуразности, то прошу об этом сообщить.
А так, подписывайтесь, у нас интересно.
Плзень, Пилзен, Пльзень - как правильно склонять и писать город
И так, орфографический словарь русского языка даёт написание с двумя мягкими знаками: Пльзень. И пишет, что это слово мужского рода. С написанием хорошо, можно согласиться, но вот вопрос рода очень спорный. С другими филологами мы обсуждали, что род дан неправильно и что уже бы давно его нужно поменять. Неправильность судя по всему взялась из немецкого названия Пилзен, где это был м