Ученики очень не любят эту тему. Она действует на нервы многим. И по праву она считается самой сложной на начальном этапе изучения языка.
В корейском языке есть две группы употребления цифр исконно корейские и заимствованные из китайского языка (китайские).
Начнем с группы китайских цифр.
Их используют для обозначения в:
в математике
в названиях месяцев
при измерении (веса / роста/ размеров и тд.)
когда мы работаем с деньгами (продажа / покупка и тд.)
в телефонных номерах
обозначение минут и секунд во времени
номера автобусов
этаж, корпуса домов, номера квартир, адресов, годов, месяцев, цен
Как вы заметили ноль есть 2х видов 공 используется только для обозначения телефоных номеров, а 영 для всего остального.
Собственное название имеют только цифры с 1-10, 100 ,1 000, 10 000, 1 000 000 000. Остальные являются составными из имеющихся цифр.
Например нам нужно сказать цифру 15, мы берем цифру 10 (십) и прибавляем к ней цифру 5 (오), получается 15 (십오). Также если нам нужно сделать цифру например 50 (오십), то сначала берется цифра 5 и уже потом 10. Тоесть получается пять десятков. Очень простая схема для использования.
Если большое число начинается с цифры 1, то первая 1 не произноситься. Тоесть если нам нужно сказать 100, мы говорим 백, а не 일백. Если нужно сказать 1 000, мы говорим 천, а не 일천.
16, 26, .… произносятся со смягчением. Например 십육 - мы произносим как [심뉵]
Но основные проблемы начинаются когда дело доходит до больших сумм. Например попробуйте произнести следующую сумму:
948 671
Думаю у многих наступит пауза на размышление.
Давайте попробуем один лайфхак. В корейском языке большие числа различаются по классу десятков тысяч.
Тоесть, число 948 671 кореец произнесет как 94,8671, то есть 94 만 8671.
Если говорить проще то основная ошибка, это неправильное расположение 만 при произношении больших цифр. Последние 4 цифры будут всегда меньше 10 000. Поэтому всегда перед последними 4 цифрами нужно произнести 만. 94 만 8671 - 구십 사 만 팔천 육백 칠십 일.
Проверим на еще большей цифре
98 758 976
В этой громадной цифре последние 4 цифры это - 8976. Поэтому перед ними ставим 만. Теперь пробуем 9875 만 8976
Должно получиться - 구천 팔백 칠십 오 만 팔천 구백 칠십 육
Надеюсь у вас все получилось.
Как использовать цифры при измерении роста или веса.
Например мой рост 173 см.
키가 백칠십삼 센티미터예요.
키 - рост
센티미터 - сантиметров
Если задаем вопрос.
키가 폋 센티미터예요? / Сколько сантиметров Твой рост?
Что касаемо веса- предположим что я худой и мой вес составляет 63 кг.
몸 무게가 육십삼 킬로그램이에요.
몸 - тело
무게 - вес
킬로그램 - килограмм
몸무게가 몇 킬로그램이에요? / Сколько Ты весишь?
Для обозначения номера транспорта
Например автобус на котором я еду из дома на работу № 777
칠백칠십칠 번 버스를 타고 가요.
번 - номер
버스 - автобус
타고 가다 - сесть на транспорт и поехать.
Исконно корейские числительные
Используются для обозначения:
времени (часов)
для счета предметов ( после 60 чаще используются китайские цифры)
для счета действий
иногда для названий месяцев
возраста
Составить числа 15, 20 (и т.д.) довольно просто, и осуществляется это следующим образом:
15= (10 + 5) 열다섯
25= (20 + 5) 스물다섯
Корейские числительные часто используются вместе со счетными словами, которые обозначают разные единицы измерения. Это напоминает использование в русском языке счетных слов (шт, человек):
Я купил яблок 6 шт.
По дороге шли 6 человек.
В случае если вы забудете какое -то из них, вы всегда можете заменить его на «개» (кроме людей).
Корейские числительные 1, 2, 3, 4 и 20 при добавлении счетного слова меняются:
* 하나 - 한 * 둘 - 두
* 셋 - 세
* 넷 - 네
* 스물 - 스무
Меняется только числительное, которое непосредственно соприкасается со счетным словом.
Пример
나는 스물 두 살이에요. Мне двадцать два года.
Счет с помощью счетных слов делают с помощью нескольких грамматических конструкций.
어제 나는 친구 두 명을 만났어요. Вчера я встретил двух друзей
어제 나는 두 명의 친구를 만났어요. Вчера я встретил двух друзей
어제 친구들이 둘이 왔어요. Вчера пришли двое друзей
Использование порядковых числительных
Китайский вариант порядковых числительных образуются с помощью приставки "제".
제일 первый, 제이 второй, 제삼 третий, 제사 четвертый ...... и т.д.
제 5과 - пятый урок
Использования 번 счетного слова для счёта действий
번 используется для счета действий.
어제 의사는 병원에 네 번 갔어요 / Вчера врач ходил в больницу 4 раза
지난주에 저는 친구를 두 번 만났어요 / На прошлой неделе Я встретил друга 2 раза.
Для подсчёта дней в корейском языке иногда используют следующие значения.
В последнее время часто используют цифры с 하루 по 닷새. Остальные цифры используют очень редко.