Роман художника и писателя Натальи Михайловны Лазаревой (р.1961) «Нелегалка» оставил двойственное впечатление. С одной стороны – прочиталось легко, интересно. А с другой стороны… Но тут уж надо поподробнее.
Роман написан от первого лица. Автор рассказывает нам, как она через агентство устроилась на работу в Италии, как она там жила и работала, как и почему вернулась.
Сразу возникают вопросы. Зачем художница и писатель поехала в чужую страну работать сиделкой к тяжелобольной старушке? Либо денег катастрофически не хватало, либо цель путешествия была несколько иной, например, поднабраться жизненного опыта для своего творчества. Что касается денег – тут у каждого свой критерий, когда денег мало, а когда достаточно. Всё зависит от потребностей. А вот что касается жизненного опыта – стоило ли ехать, к тому же нелегально, в чужую страну, когда можно было пойти работать в наш отечественный хоспис, к примеру, и впечатлений было бы на порядок больше. Так что показалось, что в мотивации своих поступков автор как-то лукавит, либо чего-то недоговаривает.
Дальше. Ну если ты приехала работать сиделкой, так уж будь добра, спрячь свой писательско-художнический гонор куда подальше, засучи рукава и работай! Но здесь другая ситуация. В каждой фразе сквозит сознание собственной значимости, своего «Я», которое не привыкло к грязной работе, к ранним вставаниям, а привыкло гулять по достопримечательностям с фотоаппаратом наперевес. И ещё: в тексте явно чувствуется лёгкое пренебрежение по отношению к недалёким итальянцам, как будто это они, бедные, приехали в нашу страну на заработки.
Перечитала. Получилось резко. Попробую подтвердить свои слова цитатами из повести.
О причинах своей поездки в Италию:
«Я искала отдыха и новых впечатлений»
(Странное место для отдыха – чужой дом и чужая больная старушка)
Вот Наталья показывает своим итальянским работодателям свои фотографии:
«Затем выскочили несколько кадров с вручения литературной премии в «Звезде», где я стою рядом с Граниным, а он крепко держит меня под руку… Они поинтересовались, почему у меня такой знаменитый друг. Я сказала, что я – тоже писатель.
Они уставились на меня и, переварив информацию, спросили: такой же я знаменитый писатель, как Гранин? Я поскромничала: «Не такой знаменитый, но тоже известный».
Об отношении к своей подопечной бабушке:
«У меня по утрам обычно всегда порядок. Да у меня вообще порядок – всегда! А как иначе? Я не медик и не экстрасенс, не могу быть уверенной, что Агата проживёт ещё долго. Вот представьте: старушка перекинулась, я звоню её детям, они приносятся через пару минут, а в доме бардак. Да мне будет элементарно стыдно!»
(Для комментариев нет слов)
Однажды подопечная бабушка подавилась. Наталья испугалась, но…
«я сказала себе: «Успокойся! Ты же знаешь, что тебе нельзя нервничать, сейчас любой кардиолог упал бы в обморок, если бы увидел твою кардиограмму или пощупал пульс. Ты – ходячая ошибка природы, но умирать от испуга за чужую старуху совершенно глупо. Успокойся немедленно!»
«Мне на этом месте так удобно и ненапряжно, что страшно подумать: вдруг на другой работе работать придётся?»
«По утрам я ощущаю себя отвратительно. Не чувствую, а именно ощущаю. Во сколько бы ни был подъём, в себя я прихожу лишь к полудню, а соображать начинаю часов после четырёх»
(А что – нормальный богемный образ жизни!)
Об итальянцах вообще:
«Семейственные макаронники».
И вот ещё интересные цитаты.
О своей личной жизни:
«Не спрашивайте, почему кто-то сходится на одну ночь, а кто-то – на всю жизнь. На всю жизнь они друг другу были не нужны, а одной ночи им явно было мало»
О Германии:
«Нюренберг. Залатанный асфальт, подстриженные через раз газоны, расписанные хулиганами стены, старинные башни, церкви, мелкий мусор на улицах, велосипедисты, светофоры для велосипедистов. Негры, китайцы, евреи, индусы на улицах – Гитлер застрелился бы, не начав войны, если бы у него была машина времени»
Об агентстве:
«В прихожей здешняя хозяйка агентства Ольга выстроила всех в ряд и спросила наши имена и профессии. Я ответила первой: «Наталья. Художник»
Мои спутницы блистали: администраторы, менеджеры, руководители чего-то где-то там и могут то-то и то-то.
Хозяйка дала выговориться всем и объявила: «А теперь – забудьте! Вы здесь – люди третьего сорта. Вы приехали и таких работников полна Италия. Здесь пашет вся Россия, а также Белоруссия, Украина и и бывший соцлагерь: поляки, словаки, болгары, югославы и прочие. У вас нет разрешения на работу, у вас через несколько дней закончатся визы. Паспортов с собой не носить!!! Только ксерокопии! Никогда и никому ничего о себе не рассказывать! Если вас остановит полиция, говорите, что вы в гостях. Определитесь в семьях – надрываться не советую, с лечением возникнут трудности. Заботьтесь о своём здоровье сами. Кто будет совсем помирать, дорога одна: на самолёт – и в Россию! Улететь можете в любой момент, вас тут никто держать не станет. Но! Запомните: лететь исключительно прямыми рейсами, никаких пересадок! И не дай бог по какой-либо причине приземлиться в Германии! Немецкая тюрьма вам будет обеспечена сразу и запомнится надолго».
Об итальянском календаре:
«На остановке Алина спросила: «Какое сегодня число?» - «Тридцать первое июня». – «Уже тридцать первое?! Значит, завтра – июль?» - «Да…»
(Странно, а я думала, что в июне тридцать дней… Или это шутка такая, для тех, кто понимает?)
Этот материал ранее был размещён мною здесь.