Найти в Дзене
Ольга Ускова

БАРХАТНЫЙ СЕЗОН

Утро. Сентябрь. На всей планете бархатный сезон. Светлое затишье перед грозным "Winter coming". История почти десятилетней давности. Длинная. Субботняя.

НА ОСТРОВАХ БАРХАТНЫЙ СЕЗОН...
"На Филиппинах бархатный сезон,
Поклонники ушли на джонках в море,
Очухался маленько чемпион,
Про всё что надо высказался он
И укатил с почётом в санаторий."
В.С.Высоцкий.

В своих побегах из Москвы под видом краткосрочного отпуска мы с мужем забирались всё дальше и дальше от дома. Темп бизнеса всё возрастал и, чтобы выдохнуть и переключиться, нас уже не устраивало убежище ни в Европе, ни в Штатах, так как мы там всегда находились в шаговой доступности от внезапных дружеских приездов бизнес-партнеров, будоражащих деловых новостей и биржевых сводок. Какое-то время спасали горы, но хотелось моря-океана. И мы решили попробовать далёкие южные японские островки, куда не ступала нога российского массового туриста.

- Ольга, я вас уверяю. Это самое тихое и спокойное место на земле. Остров забвения, покоя и довольствия. Туда у нас летают только очень уважаемые и состоятельные люди, которые хотят, как и Вы, монотонного счастья ничего неделанья на две недели. И там сейчас бархатный сезон. Изумительное время отсутствия дождей, жары и суеты, - Накамуро-сан был непривычно красноречив и мы загорелись и сдались. Мы собрались на Остров.

Мы рассматривали эту незначительную точку посреди великой синевы океана. Мы фантазировали о затерянном, но цивилизованном рае. Мы предупредили всех о возможных перебоях связи. Мы как дети смаковали предстоящую "бархатную" поездку...

Забегая вперед, хочу отметить:
Некоторые люди, я не хочу тыкать в свою грудь пальцем, так вот, некоторым людям не нужны внешние катаклизмы для разогрева крови. Некоторые люди сами являются таким катаклизмом, притягивая к себе энергии разных стихий (моя бабушка выражалась проще "ища приключения на задницу")...

Лимузин, в котором мы ехали по цветущему острову к отелю, неожиданно остановился. Шофер сидел неподвижно, не шевелясь и смотря прямо перед собой.
- Извините, а почему остановка?
- Нужно ждать. Забастовка.

Перед машиной по шоссе ходили кругом 8 человек с цветами и плакатами. На забастовку походило мало.

- А что случилось?
- Американская база. Хотим, чтобы ушли. Плохие.

Мы, а за нами еще машин тридцать, полтора часа стояли и смотрели как по дороге кружат восемь мужчин и женщин и одинокий оператор снимает их на камеру. Было очень тихо. Только какая то птичка периодически требовала:

- Пить! Пиииить!

Мне уже хотелось не пить, а обратного. Но наш милый водитель не выпускал нас из машины, потому что : ЗАБАСТОВКА. Наконец, один из мужчин в круге посмотрел на часы, что-то крикнул и они все просто ушли на обочину.

Позже, в отеле генеральный менеджер рассказал нам, что это - самое серьезное политическое движение на острове за последние 15 лет, что американские солдаты изнасиловали и убили японскую девушку и все жители предельно гневаются.

Отель занимал большую океанскую бухту, а через две бухты располагалась та самая, ужасная американская военная база. И мы наблюдали с мужем, как иногда крепкие и веселые парни оттуда несутся на вейкбордах за катерами. Они видимо глубоко скрывали свою озабоченность по поводу возникшей международной напряженности.

Нам предоставили чудесную вилу на скале, прямо зависающей над океаном. И у меня дух захватил от невероятной красоты и силе этого места. Покидать вилу не хотелось и мы решили поужинать суши дома.
Мы сделали заказ. Но вместо суши пришел опять генеральный менеджер. Он кланялся и лицо было очень расстроенным:

- Никак нельзя суши! Никак, никак. Закажите, пожалуйста, что-нибудь еще или позвольте мне вас лично отвезти в суши-ресторан.
- Но почему?
- Понимаете сюда ехать от ресторана целых 4 минуты. Шеф не ручается тогда за необходимую свежесть. Никак нельзя.

Менеджер был непоколебим и мы, заинтригованные, отправились в сушницу. Я вам уверенно скажу, что ни до , ни после нигде в мире я ничего подобного не пробовала.Если бы мы могли поставить кровать в этом ресторанчике, мы бы там жили. Японские гости приходили смотреть на наши гигантские заказы сашими из неведомых рыб и морских гадов. Все названия были даны иероглифами и по английски в отеле говорил только генеральный менеджер и специально выписанный под наш приезд стюард из Токио. Повар рисовал нам название понравившегося блюда на бумажке и мы показывали в следующий раз бумажку, а пальцами - количество.

Для остальных гостей мы несомненно были целым представлением. Европейцев, кроме нас, во всем огромном отеле не было. Мне присвоили местную кличку, которой обслуживающий персонал нас обозначал. Я с пристрастием допросила нашего стюарта он сказал, что в приблизительном переводе это звучит как "Большой Белый Огонь".

Отдых набирал обороты. После странствований по бесконечным первобытным пляжам, совершенно безлюдным, я возжелала местного островного массажа. Менеджер вежливо поинтересовался- знаю ли я, что это такое. Я отмахнулась со словами, делали мне Шиатцу в Токио и везде, знаем, плавали.

- Это не Шиатцу. У нас другое.
- Ок. Давайте два часа.

Японец чуть дрогнул бровью. Позже я узнала, что это степень крайнего удивления.

К нам на вилу пришел сухонький старичок лет 70.

- Это лучший мастер на острове, - почтительно представил стюард. - Массаж будет через эту пижаму и полотенце.

Сказать, что было больно, не сказать ничего. Под конец я орала в голос. Мастер был невозмутим. С непроницаемым лицом он зависал ладонями над телом, а потом пальцами проникал куда-то прямо до костей, не взирая на полотенце и пижаму.

Когда он ушел, я вытерла заплаканное лицо и решила больше не экспериментировать. Но минут через 20 я ощутила такой кайф и прилив энергии, что отважилась потом еще на шесть раз. Каждый раз был не менее болезненный, чем первый, но уносил с собой киллограмм веса, при том, что мы буквально обжирались там суши. По приезду в Москву я недосчиталась 7 кг и теперь Мастер и его пальцы снятся мне, как очень желанное чудо.

Рай продолжался 8 дней, а потом мы в три часа ночи вскочили от дикого воя сирены и рысканья прожекторов. Японский голос о чем-то кричал на весь отель. Наш телефон тоже тревожно кричал по-японски. Мы натянули что было под рукой схватили паспорта и карты и повалились на пол. Мир внезапно накренился и привычные правила притяжения и движения перестали действовать.

Муж выволок меня из вилы и мы побежали с уступа в глубь территории. Люди из других вил довольно организовано с аккуратно собранными сумками двигались к главному зданию. Мы присоединились. Нас вывели на большое гольф-поле.

Толчки ощущаются очень странно. Сильно кружится голова и тошнит. Было страшно. Электричество потухло. Но вой и прожектора продолжались всю ночь. У бархатного сезона на островах обнаружилась изнанка. К утру все успокоилось.

Нас нашел Менеджер отеля и сказал будничным голосом, что такое у них часто. Что электричество восстановят к следующему утру. И повреждения на виле тоже отремонтируют тогда же. Но большие повреждения в посёлке, несколько пожаров и сильные разрушения и отель приглашает добровольцев помочь спасателям. А если мы не хотим, то можем пойти кататься на каноэ после завтрака, который привезут сюда.

Рождённые в СССР не могут кататься на каноэ, когда надо помогать на пожарище.( Хотя признаюсь, очень хотелось после бессонной ночи.) Но мы облачились в спец.одежду и поехали с группой японцев в деревню. Всё было очень обыденно и очень печально. На фоне великолепия вилл отеля, жилища местных оказались невозможно маленькими и убогими. Сделанные из какого-то гипсокартона, многие просто сложились как карточные домики и было видно, что это не в первый раз. Спасатели привозили готовые конструкторы и буквально на глазах ставили новое временное/постоянное жилье. Наша работа была простая и тупая. Особого героизма в ней не было, так как помощников было предостаточно.

И, через некоторое время, решив, что дань благодарности острову мы отработали, мы ушли обратно в отель. Мы брели пляжем. О сколько там всего понавыбрасывало за время шторма. Я бросилась собирать. Но муж показал на таблички, понатыканные каждые сто метров, кое-где поваленные и плавающие в волнах. На них значилось: "В случае цунами бежать туда."
- Давай пойдем налегке. Мало ли что будет еще в "бархатный" сезон. Просто смотри.

И остров улыбнулся нам буквально в метре от нас выпрыгнул и пролетел по воздуху метров пять изумрудный морской угорь. Он охотился. И мы ему не мешали. Белый песок. Синий океан. Золотая и Зеленая молния. Невероятная картинка, как награда за сложную ночь и утро.

Когда мы вернулись на виллу, там уже тоже практически ликвидировали последствия. Жизнь наладилась буквально на следующий день. Землятресение было несерьезным. Но сияние бархатного сезона как-то потускнело. Настроение испортилось и мы слиняли в суетливый Токио, догуливать отпуск в компании японских бизнес-партнеров.

Что осталось от этого "бархатного" побега? Выпрыгивающий из воды золотисто-изумрудный морской угорь. Божественный вкус невероятных суши. Пальцы Мастера, возвращающего телу его форму и, почему-то, лицо того островитянина, который руководил кучкой бастующих. Никакой философии, никакой морали просто шуршание бархата воспоминаний.

-2
-3