Найти тему
Катехизис и Катарсис

Происхождение названия "Индия"

Рунет страшно забурлил по поводу желания Индии переименоваться в Барат (или Бхарат). Даже если оставить в стороне шутки про Бората — то уж чего только не звучит: от "наконец-то свободный индийский народ сбросит гадкое колониальное клеймо" до "что эти чернокожие себе позволяют". Хотя вообще-то тут всё гораздо проще (и одновременно сложнее).

Во-первых, название India не придумано вечно гадящей англичанкой, конечно же. Употреблялся термин в таком виде (Ἰνδοί и India) ещё аж античными греками и римлянами, ну а происхождение при том имеет самое индийское: из санскрита через персидское Hindu, что связано с рекой Инд. И да, местный язык не просто так называется хинди.

Посему единственное, при чём тут именно англичане — так это создание единой страны (которой на полуострове толком и не было: вечно куча разных государств, хотя некоторые и крепко доминировали), которую уже в процессе деколонизации разделили на Индию и Пакистан. Название "Индия" англичане не придумывали, и даже их далёкие предки не придумывали.

Во-вторых, Индия и так уже называется "Баратом" что на хинди, что на почти всех прочих значимых в ней языках. Насчёт "Индии" с английским солидарен только тамильский, а так официальное название страны на хинди и раньше было Bhārat Gaṇarājya, на бенгальском это Bhārot, на телугу Bhārathadeśaṁ и так далее. И это тоже очень древний термин из санскрита, который таки неким мифологическим образом связан с Индией, конечно...

...но опять же: всё упирается в то, что некое аналогичное современной Индии государство древности не могло называться ни Индией, ни Баратом, потому что такого стабильного единого государства просто не было. В любом случае оба термина — никак не возврат к чему-то историческому, а притягивание чего-то из истории к совершенно иным реалиям современности.


При этом Великие Моголы, например (правившие почти всей нынешней Индией мусульмане) вовсю говорили про Hindostān и не видели тут никакой проблемы. Без всяких англичан. Хотя индуистам Бхарат, связанный с легендарным древним правителем Бхаратой, может вполне естественным образом быть ближе.

Но тут опять: хоть большая часть мусульман по итогам деколонизации осталась в Пакистане, в Индии их всё же более 13% — со всеми вытекающими. Это уж не говоря о том, какой пласт понимаемого в мире под индийской культурой связан с исламом — начиная с Тадж-Махала.

Короче: оба названия взялись не с потолка, оба тысячелетиями как-то связаны с местом, на котором теперь современная страна. Оба употребляются вполне себе официально, а весь сыр-бор от того, что индийские чиновники вдруг написали по поводу саммита G20 о "президенте Бхарата" по-английски, а не на хинди.

Англичане же тут вообще ни при чём.

Что касается переименования стран вообще, то Персия лишь в 1935 потребовала называть себя Ираном — и ничего, все привыкли, давно уже это никаких проблем не вызывает. Почему бы индийцам не поступить так же, если они очень хотят? Пара поколений — и проблем с Индия/Барат будет не больше, чем с Персия/Иран.

Хотя с другой стороны, кабы немцы переживали на тему
"как на разных языках называют нашу страну" — то вообще бы с ума сошли и, глядишь, давно бы Третью мировую устроили. Да вон, ту же Османскую империю ещё в Средние века вполне себе звали Турцией — и ничего. А если вы думали, что Константинополь таки стал Стамбулом сразу после его захвата мусульманами, то нет.

Так что к этому вопросу стоит относиться попроще.

Автор - Алексей Миллер. Подписывайтесь на
Grand Orient