"Семнадцать мгновений весны" показали по телевизору весной 1973 года. Спустя пару месяцев журнал "Советский экран" опубликовал большую статью про фильм, а точнее про мнение зрителей. Приступая к чтению этой статьи, я ожидала, что в ней будут только дифирамбы. Все-таки фильм был принято восторженно, поставил рекорды по просмотрам. Да и сам журнал "Советский экран" не отличался особой злобностью к отечественным фильмам, почти всегда их нахваливал. Но меня ждало удивление - не такие уж и лестные слова напечатали в журнале, я бы даже сказала, что фильм раскритиковали в пух и прах.
Автор статьи - советский киновед Виктор Демин. Он изучил множество писем, пришедших в редакцию и из них он выбрал наиболее часто встречающиеся претензии к "Семнадцати мгновениям". Дальше пойдут конкретные цитаты из статьи.
"Большинство писем содержали высокую оценку фильма "Семнадцать мгновений". Но зритель все же не может быть слепым. Никакое воодушевление и восхищение не способны заставить их закрывать глаза на ошибки. Чаще всего в письмах звучал вопрос: "Почему фильм притворяется документальным?". Имеются в виду кадры подлинной кинохроники, ссылки на точные источники, даты. Без них художественная ценность фильма не исчезла бы. А с ними возникает непростительная путаница: ошибки художественного вымысла привели к искажению исторических фактов.
Вспомните эпизод, где главари рейха смотрят кинохроники Ялтинской конференции, а внизу добавлен титр с конкретной даты - дело якобы происходит 12 февраля 1945 года. Но конференция завершилась ровно за сутки до этого, а, значит, хроника никак не могла за столь короткий период попасть в Берлин.
Многие зрители заметили еще одну ошибку. В фильм включили реальную кинохронику от 1933 года. Но ее представляют, как события 1945 года. Это оплошность консультанта генерал-полковника Семена Цвигуна, приглашенного режиссером? Сомневаюсь - скорее всего, ради зрелищных кадров решили специально исказить историческую правду. А это уже грубое нарушение, которое нельзя оправдать фразой: "Это же кино!".
Другой пример - песня Эдит Пиаф, которая была записана лишь в 1953 году и, следовательно, не имела права появляться в "Семнадцати мгновениях весны". Не оценили любители истории и появление в кадре современных магнитофонов "Электрон", ведь их начали выпускаться лишь в начале 60-х...
Важно упомянуть образ главного героя. Тихонов сработал прекрасно - разнообразно и изобретательно показал все переживания Максима Максимовича. Нет его вины в том, что опытный разведчик иногда ведет себя как ребенок. Так было прописано в сценарии. Никакой превосходной игрой не смягчить проколы, когда герой забывает про отпечатки пальцев...
Есть огрехи и в логической составляющей истории. В письмах зрители задают вопросы, а мы в редакции журнала не можем на них ответить. Люди спрашивают про то, почему никак не отыграны поиски пропавшего провокатора. Не понятен момент с нестыковкой шифровок (это же была самая весомая улика Мюллера) - она внезапно перестает быть доводом обвинения и это никак не объясняется...
К художественной форме у зрителей меньше всего претензий, но не полное их отсутствие. Не все оценили театральный прием с многозначительными паузами между репликами. Издевательства над пастором Шлагом и вовсе некоторым показались какими-то дешевыми, опереточными. Пребывание радистки с младенцем на руках в канализационном колодце многие назвали неправдоподобным. Мало того, что эпизод явно затянут, так еще и недостоверен. И эта недостоверность сильно контрастирует с документальной стилистикой фильма..."
(Из статьи Виктора Демина "Уроки "Семнадцати мгновений весны", декабрьский выпуск журнала "Советский экран" 1973 года).
Очень жду ваших откликов в комментариях. Уверена, что не все согласны с автором статьи и считают, что перечисленные недостатки таковыми вовсе не являются. Или все же указанные промахи действительно критичные - ведь это не фантастика, а историческая драма, а ее нужно создавать особо внимательно?