Сегодня вспоминаем человека, оказавшего влияние на поколения израильских философов и лингвистов. Йегошуа Бар-Хиллел стал первым узким специалистом по машинному переводу в Массачусетском технологическом и смог предугадать провал идеологического эксперимента. Идея технического перевода с одного языка на другой возникла задолго до появления первых компьютеров. Рене Декарт еще в XVII веке допускал возможность существования параллелей между разными языками на уровне структуры. В начале ХХ века состоялись первые попытки механического перевода. А расцвет криптографии во время Второй мировой только подтолкнул работу ученых в этом направлении. Казалось, если допустить, например, что русский — это лишь зашифрованный английский, его получится «расшифровать» без владения исходным языком. Разумеется, у этих разработок была мощная политическая подоплека: опустился железный занавес, СССР разработал ядерное оружие, информация обретала все большую ценность. Герой сегодняшней рубрики «Еврей в истории»
Как Йегошуа Бар-Хиллел, израильский философ и математик, поверил в машинный перевод и разочаровался в нем
8 сентября 20238 сен 2023
95
1 мин