Есть некоторая сложность в топонимике монгольских названий. К примеру, название рек всегда сопровождается вторым словом -Гол, а озёр -Нуур. Несложно догадаться, что это переводится соответственно как река и озеро. Поэтому говорить, к примеру, озеро Уурэг-Нуур - ну, это немного масло масляное. Но, что поделать, так повелось. Ещё есть путаница в конвенциональных названиях, которые есть на всех картах от гугла до яндекса, и тем, как те или иные места называются местными людьми. И когда ты спрашиваешь, как проехать в Улгий (который и обозначен на всех картах), у тебя скорее всего переспросят: вы имеете в виду Баян-Ульгий? Поэтому я и пишу тут так, как оно общепринято среди местных, а не в электронных картах.
Есть некоторая сложность в топонимике монгольских названий. К примеру, название рек всегда сопровождается вторым словом -Гол, а озёр -Нуур. Несложно догадаться, что это переводится соответственно как река и озеро. Поэтому говорить, к примеру, озеро Уурэг-Нуур - ну, это немного масло масляное. Но, что поделать, так повелось. Ещё есть путаница в конвенциональных названиях, которые есть на всех картах от гугла до яндекса, и тем, как те или иные места называются местными людьми. И когда ты спрашиваешь, как проехать в Улгий (который и обозначен на всех картах), у тебя скорее всего переспросят: вы имеете в виду Баян-Ульгий? Поэтому я и пишу тут так, как оно общепринято среди местных, а не в электронных картах.
...Читать далее
Есть некоторая сложность в топонимике монгольских названий. К примеру, название рек всегда сопровождается вторым словом -Гол, а озёр -Нуур. Несложно догадаться, что это переводится соответственно как река и озеро. Поэтому говорить, к примеру, озеро Уурэг-Нуур - ну, это немного масло масляное. Но, что поделать, так повелось. Ещё есть путаница в конвенциональных названиях, которые есть на всех картах от гугла до яндекса, и тем, как те или иные места называются местными людьми. И когда ты спрашиваешь, как проехать в Улгий (который и обозначен на всех картах), у тебя скорее всего переспросят: вы имеете в виду Баян-Ульгий? Поэтому я и пишу тут так, как оно общепринято среди местных, а не в электронных картах.
Прошлый день был спокойным на расслабоне. Мы побывали сперва на празднике юбилея школы, потом погостили у нашего дарги... А на следующее утро добрейший и гостеприимнейший дарга со своей женой проводили нас до выезда из Улаангома. Там мы обнялись и понадеялись, что ещё когда-нибудь...
Вот интересно. Прошло уже 6 лет с той поездки, а в современных гугловских картах до сих пор обозначена ммм... не самая правильная дорога из Улаангома до Баян-Ульгия. Если ехать вот этой жёлтой ниточкой, то в районе, который я обвёл кружком, ждут броды, где уровень воды сильно варьируется в зависимости от сезона и выпадающих осадков. Ехать там на машине без шноркеля - это риск в любом случае. А если огибать озеро Ачит-Нуур южнее и чуть восточнее (отметил штрихом) - то там вполне нормальный современный мост через протоку! А дороги никакой, судя по электронным картам, там нет, хотя это ерунда конечно. Всю эту полезную инфу я нашёл ещё до поездки, а добрейший дарга подтвердил мои догадки: да, ехать нужно именно там, а не по отмеченному.
Через несколько километров после выезда из Улаангома цивилизация пропала стремительно. Впереди показались горные хребты, что явно намекало на перевал, а может и не один, по пути.
Дорога пошла вверх в гору. Встретили смешанное барано-козлиное стадо.
И вот уже очень скоро мы были на вершине перевала. Дорога, к счастью, была вполне терпимая. Однако же на глазах портилась погода. На перевале было уже прямо ощутимо холодно.
Ещё один элемент походной этнографии. На самой верхней точке перевала (её в этих краях всегда украшают такими вот сакральными знаками, как у нас за спиной) мы встретили монгольскую семью, пересекавшую перевал на конях. Смотрю сейчас на это фото, оно такое, можно подумать, очень постановочное с долгим выбором экспозиции (железный конь и простой конь) и так далее... но нет, мы просто встали и сфоткались, как получилось. А получилось интересно.
С перевала открылись потрясающие виды. Наверное, никогда ещё прежде я не видел такого сочетания цветов ландшафта и неба. Это вид в сторону границы с Россией на горный хребет Танну-Ола. Это не часть ни Саян, ни Алтая, а совершенно отдельная граничащая с ними горная система. А внизу в долине у подножия гор расположилось множество юрт.
Такое буйство красок и полутонов мы увидели с перевала. Сочетание дождей и ясного неба, горы, покрытые ковром степных трав.
Спустились с перевала, и... оказались как тот витязь на распутье. Георгич закурил в размышлениях. Подумав немного, решаем ехать левее вдоль гор.
Потрясающее по красоте озеро Уурэг-Нуур остаётся чуть сбоку.
В какой-то момент колея практически исчезла. Мы едем уже почти по целине и снова уже готовы впасть в отчаяние. Однако же дорога опять начинает проглядывать, мы успокаиваемся. В этом районе, как выяснилось, добывают уголь, и вот эти чёрные островки - то, что нападало из кузовов грузовиков, перевозящих уголь. Эти чёрные булыжники мне ещё долго снились после поездки. Едем-едем, Георгич кричит: смотри впереди! Пытаюсь отрулить от камня, но всё равно не успеваю. Бабах! Я останавливаюсь, пытаюсь смотреть, не течёт ли масло, не пробит ли картер. Едем дальше, пытаясь смотреть ещё внимательнее.
По бокам тянутся вот такие унылые каменные горы.
Здесь мы впервые увидели яков.
И добрались мы в итоге до нашей цели - города Баян-Ульгий. На наше удивление, в отличие от Улаангома, практически все, кто встретился нам в этом городе, оказались русскоязычными. Как оказалось, от 80% до 90% населения этого города - казахи, которые оказались в этом краю ещё в XIX веке, когда спасались от подавления Дунганского восстания. По другой версии, казахи переехали сюда из опасных по сходам селей регионов востока и юго-востока Казахстана. В любом случае, здесь мы уже чувствовали себя почти как дома. Да и до Горного Алтая тут было уже рукой подать.