Найти в Дзене
Слово Кино

"Дневник сельского священника", фильм - ускользающая тайна.

Черно-белый шедевр. Кратко об этом фильме у меня в другой статье, здесь: Но я фильм очень люблю поэтому готова о нём говорить и говорить. В этой статье расскажу подробнее про сценарий и режиссёра. Сценарий: создан по роману выдающегося писателя Жоржа Бернаноса. Роман (1936г.) насыщен мыслями и идеями, получил большую премию Французской академии. Писатель с очень суровой жизненной позицией, очень много своей души вложил в роман, поэтому категорически отверг двух предыдущих режиссёров, и на экранизацию Брессона согласился с большим трудом. Мало того, он даже сохранил за собой право отозвать разрешение, если уже снятый фильм ему не понравится. И выдвинул условие – точное соответствие книге. Однако, когда фильм был готов, писатель не успел его посмотреть, умер. Если бы посмотрел – вряд ли одобрил бы, потому что у режиссёра получилось совсем другое произведение. Брессон вообще из таких режиссёров, которые делают всё по-своему. Из тех, кто видит в кинематографе особый вид искусства и создаёт

Черно-белый шедевр. Кратко об этом фильме у меня в другой статье, здесь:

Но я фильм очень люблю поэтому готова о нём говорить и говорить. В этой статье расскажу подробнее про сценарий и режиссёра.

Сценарий: создан по роману выдающегося писателя Жоржа Бернаноса. Роман (1936г.) насыщен мыслями и идеями, получил большую премию Французской академии. Писатель с очень суровой жизненной позицией, очень много своей души вложил в роман, поэтому категорически отверг двух предыдущих режиссёров, и на экранизацию Брессона согласился с большим трудом. Мало того, он даже сохранил за собой право отозвать разрешение, если уже снятый фильм ему не понравится. И выдвинул условие – точное соответствие книге. Однако, когда фильм был готов, писатель не успел его посмотреть, умер. Если бы посмотрел – вряд ли одобрил бы, потому что у режиссёра получилось совсем другое произведение.

Брессон вообще из таких режиссёров, которые делают всё по-своему. Из тех, кто видит в кинематографе особый вид искусства и создаёт свой собственный, уникальный киноязык. Неизвестно, на что он рассчитывал, соглашаясь на условия писателя, но, возможно, именно благодаря условию точного соответствия книге он придумал следующий приём – использовать в кадре Дневник главного героя. Зрители видят, как герой пишет страницы своего дневника и слышат, как он его озвучивает. Только, конечно, точным соответствием книге это не стало. Это сделано так необычно, что получился ещё один вариант уникального киноязыка Робера Брессона. Андрей Тарковский называл «Дневник» великим фильмом.

Киноязык Брессона уже несколько десятилетий привлекает знатоков кинематографа. Ему посвящена гора статей, документальные фильмы, лекции и кинопоказы с обсуждениями.

Я смотрела картину несколько раз, условно говоря, три. В первый раз - конечно, абсолютно неподготовленная. Второй раз - с желанием понять, что же меня зацепило. Третий раз - после того, как исследовала тему (прочитала статьи, послушала лекции и просмотрела документальные фильмы).

-2

Мои первые впечатления. Поначалу фильм показался непонятным, но почему-то понравился и запомнился.

Озадачила неопределённость с общим настроением картины – как уже было сказано (в первой статье), кюре помогает людям, но никакой радости от этого не чувствуется. Непонятно даже, положительный он герой или не очень. Миссионеры же должны быть радостными, у них же ключи от Царства Божия и святая убеждённость в том, что с ними Бог, ура! А здесь, как писал один из критиков, словно ключи от Царства Божия потеряны, а дорожка к двери заросла травой... И непонятно – он сам-то знает, где это Царство и эта дверь?

Почти весь фильм зритель словно ходит во тьме и ничего не понимает, потому что:

- диалоги являются всего лишь фрагментами разговора, а ситуация, которую обсуждают герои, остаётся неясной,

- камера постоянно даёт минимум минимальный окружающей обстановки: не весь замок, а только ворота, не весь посёлок, а только метра по два справа и слева от героя, так что никакого цельного представления составить не удаётся, всё видишь словно через трубу,

- совершенно непонятна хронология, сколько времени прошло от одного разговора до следующего, - день? месяц? Понятно только, что в промежутке между показанными событиями произошло ещё что-то важное, но зрителю об этом никто не сообщил,

- озвучка перевода часто мешает вникать в состояние персонажей и следить за развитием диалогов, но не здесь – французские кинокритики пишут о том, что актёры просто «зачитывают текст», монотонно и бесстрастно.

Вот и получается, что большую часть фильма мы мало что понимаем, потому что от нас постоянно что-то скрывают – события, мотивы, отношения. Казалось бы, здесь и поможет дневник, который ведёт главный герой. Но и в дневнике только фрагменты размышлений.

И при этом, к концу фильма каким-то образом возникло радостное чувство, чувство прикосновения к настоящему и важному. Как и откуда – было непонятно. Поэтому через некоторое время я фильм пересмотрела, на этот раз внимательно. Ключ искала.

-3

На этот раз всё связалось. Всё казалось цельным, единым, собранным в финале как в фокусе. Но возникло много недоумений и желание разобраться, «из какого сора» всё-таки выросли цветы.

Тогда я и открыла, что про этот фильм создано много статей и фильмов. Больше всего мне помогли: документальный фильм от студии «Неофит» (с Д.Менделеевым), а также фундаментальное исследование знаменитого французского критика, только второй раз найти её мне не удалось пока.

После всего мне стало интересно облечь в слова то, что поняла и почувствовала я. Об этом – в третьей статье.