Найти тему

Двойное отрицание в английском! Такое возможно???

Добрый день, дорогие друзья.

Хочу поделиться с вами
интересным примером, который напряг многих моих учеников, обладающих высоким уровнем английского языка:

FCE. Use of English - Virginia Evans
FCE. Use of English - Virginia Evans

Учебник очень авторитетный. Нет смысла сомневаться в правильности ответа. Тогда как нам объяснить наличие none и disagree в одном предложении?

Сначала немного теории, для тех, кто не понимает, что так напрягло моих учеников.

Согласно основному правилу английского языка,
наличие таких отрицательных слов, как nobody, nothing, never и проч. запрещает использование любых других отрицаний в предложении:

I opened the door, but I could couldn't see nobody.

Кстати, сами носители отмечают, что такие слова уж очень эмоционально окрашенные и в нейтральном предложении лучше заменяться на not anybody, not anything и проч.:

I opened the door, but I couldn't could see anybody.

Тогда что же не так с нашим предложением? Ошибка? Нет, есть 3 основные ситуации, когда двойное отрицание все-таки возможно. Разбираем:

1.
Опровержение. Двойное отрицание используется для отрицания самого факта отсутствия чего-либо. Звучит тяжело, но давайте взглянем на пример:

Don't just say nothing! Tell us what the problem is. ( = Не молчи!)

Сравните:
Say nothing! ( = Молчи!)

2. Некий
стилистический прием для подтверждения решительного отказа. Внимание! Сами носители здесь замечают, что такие предложения звучат неестественно и даже старомодно:

I won't never do that.
Not a day passes when I don't regret not having studied music in my youth. (Тут прям как по-русски: Ни дня не проходит, чтоб я не пожалел, что не занимался музыкой в молодости).

3.
Диалекты. Страшная тема. Если вам она интересна, то порекомендую отличную книгу. Не оторветесь.

-2

Таким образом, в диалектах встречается два отрицания:

I ain't see nobody.

Если вы забыли, что такое
ain't прочитайте вот эту мою статью: https://t.me/ncjlobanova/157 (лайк и подписка)

Ну и последнее.
Песни, стихи и мемы. Тут все тоже это есть:

Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road I'm gonna ride 'til I can't no more I'm gonna take my horse to the old town road I'm gonna ride 'til I can't no more

Раз 300 получала вопрос от своих учеников, "почему эта песня с ошибкой".

-3