Найти в Дзене

Как рыба заменит мясо

В катрене 4.32 Нострадамус написал о некой коммуне утопического толка, существовавшей в средневековой Европе. Закончилось все печально и прозаично. Рыба не смогла заменить мясо. О скрытых смыслах можно прочесть в моем комментарии. Es lieux & temps chair au poiss. donrra lieu: 3 2 La loy commune sera faicte au contraire: 13 14 Vieux tiendra fort, puis oste du milieu 27 40 Le Panta chiona philon mis fort arriere. 52 (= адрес на карте). В [определенном] месте и времени рыба заменит мясо, Общий закон будет составлен противоположно: Старик будет держаться крепко, потом уйдет со сцены, Закон у друзей все общее останется позади. Слова Es lieux & temps, начинающие катрен, напоминают обычную словесную формулу начала сказки, В некотором царстве-государстве жили-были…, и не имеют числового наполнения. Слова chair au poisson donra lieu поясняют, что именно происходит в сказочном царстве: Замена мяса рыбой сопровождается появлением в наличии некоторых числовых остатков. Слово chair

Торговые ряды. Мясо. Холст. Масло. Картинка создана нейросетью.
Торговые ряды. Мясо. Холст. Масло. Картинка создана нейросетью.

В катрене 4.32 Нострадамус написал о некой коммуне утопического толка, существовавшей в средневековой Европе. Закончилось все печально и прозаично. Рыба не смогла заменить мясо. О скрытых смыслах можно прочесть в моем комментарии.

Es lieux & temps chair au poiss. donrra lieu: 3 2

La loy commune sera faicte au contraire: 13 14

Vieux tiendra fort, puis oste du milieu 27 40

Le Panta chiona philon mis fort arriere. 52 (= адрес на карте).

В [определенном] месте и времени рыба заменит мясо,

Общий закон будет составлен противоположно:

Старик будет держаться крепко, потом уйдет со сцены,

Закон у друзей все общее останется позади.

Слова Es lieux & temps, начинающие катрен, напоминают обычную словесную формулу начала сказки, В некотором царстве-государстве жили-были…, и не имеют числового наполнения. Слова chair au poisson donra lieu поясняют, что именно происходит в сказочном царстве: Замена мяса рыбой сопровождается появлением в наличии некоторых числовых остатков. Слово chair заменяет число 3 по правилу порядка. Слово (au) poisson заменяет число 2 по условиям p=b и b=2 по порядку. Слово (donra) lieu заменяет число 1 по форме. Формула замены мяса рыбой будет иметь вид 3=2+1.

В первой строке показан переход действия из клетки 3 карты в клетку 2.

Действие во второй строке происходит в обратном направлении, по отношению к направлению в строке первой. Эта особенность отмечена словами au contraire и соответствует направлению, принятому по умолчанию: слева направо и от меньших значений к бОльшим. За начало принята клетка 13 второй строки карты. На эту клетку ссылаются слова La loy commune при равенствах (La) loy=10 по правилу формы для букв lo и commune=3 (единиц) по правилу порядка.

Из клетки 13 действие переходит в клетку 14, номер которой кратен числу 7. Эта кратность показана словом faite по правилу формы.

Направления действий в первой и второй строках карты противоположны. Числа 2 и 14, решения первой и второй строк, составляют вертикальную пару.

Наметившийся порядок заставляет предположить, что движение по второму столбцу карты будет продолжено. Следующая пара чисел в столбце: 27 и 40. Число 27 записано в третьей строке катрена словами Vieux tiendra fort. Слово Vieux заменяет число 5 по латинской форме. Слово tiendra заменяет число 4 по равенству t=4 по умолчанию. Слово fort заменяет число 7 по правилу формы. Число 27 будет составлено из чисел 4, 5 и 7 по формуле 4*5+7.

Смыслом фразы puis oste du milieu будет сообщение о следующем появлении числа с цифрой 0 в составе по равенству oste=0 по форме. Цифра 0 будет в составе числа 40, продолжающего последовательность чисел 2, 14, 27 второго столбца карты.

Числа 27 и 40 будут решениями третьей строки катрена.

В четвертой строке катрена продолжен показ движения по второму столбцу карты. Следующей клеткой по столбцу будет клетка с номером 53. Слова Le Panta chiona Philon составляют запись близкого по строке карты числа 52. Слова (Le) Panta и Philon заменяют числа 2 по примеру слова poisson. Слово chiona заменяет число 3 по правилу порядка. Названные числа составят набор (2, 3, 2). Решением набора будет число 52 по формуле (2+3)*10+2.

Переход в клетку 52 из клетки 53 будет шагом назад по строке карты. Этот шаг показан словом arriere по смыслу. Слова mis fort показывают на клетку карты, где перед таким отступлением будет находиться другой угол шифровального шаблона. Будет составлена шаблонная пара (4, 53). Число 4 будет разностью чисел 7 и 3 при равенствах mis=3 и fort=7 по форме.

В клетке 52 действие катрена закончится. Число 52 будет решением катрена и его адресом на карте.

ЗЫ. Загадочная фраза "панта шиона филон", переводимая с греческого как "у друзей все общее", была девизом некой общины в одном из европейских средневековых городов. Вообще говоря, этого достаточно для примерной датировки катрена. Но пусть этим занимаются историки.

Комментарий исправлен 11 февраля 2026 года.

Катрен 4.33: Под белизной Нептуна