Как прочесть книгу на иностранном языке? Рекомендации от полиглота Дмитрия Петрова:
📌Встретив в первых строчках ряд незнакомых слов, продолжить чтение: их процент будет неуклонно снижаться. Даже у сложных авторов
свой типичный лексикон. Со второй страницы слова начинают повторяться.
📌Ни в коем случае не заглядывать в словарь в поисках каждого незнакомого слова. Смотреть значение только тех слов, без которых смысл непонятен вообще. Вспомните, как слушали первые сказки и песенки. Мы не знали, как это — «У Лукоморья дуб зеленый», и тем не менее образы и ассоциации возникали! У ребенка больше работает образное эмоциональное восприятие, у взрослых — аналитическое. Надо отыскать в себе ребенка и пытаться уловить контекст.
📌Попытаться понять последовательность развития действия в тексте. Это легко, если свободно владеешь алгоритмом глагола. Один из принципов моей методики — доведение до автоматизма базовых структур языка, в том числе спряжения глаголов.
📌Чтобы совместить устную и письменную речь, рекомендую читать драматические произведения
Базовый уровень английского языка по уникальной интенсивной методике Дмитрия Петрова в «Прямой речи» с 13 по 17 сентября.
Вы можете присоединиться к очной мини-группе в лектории «Прямая речь» или подключиться онлайн из любой точки мира.
Подробности и билеты