Найти в Дзене

Россия и ЮАР: оказывается, мы так похожи!

Я работаю в Китае уже шестой год. Мои коллеги помимо самих китайцев, это австралийцы, англичане, канадцы, американцы, новозеландцы, и выходцы из ЮАР. Последние всегда очень отличались от остальных перечисленных. Мы это часто обсуждали с мужем, и никак не могли сформулировать, что именно отличает ЮАРцев от остальных, так называемых носителей языка.

Африку я для себя открыла находясь именно в Китае. Сначала обратив внимание на огромное количество колоритных чернокожих в Пекине. Потом уже обратив внимание на ТВ канал вещающий на африканского зрителя. И о чудо! Оказывается, они такие же люди как мы. Под словом " такие же" подразумеваю схожее понимание уюта, основательность, итд. И взгляд. ЮАРцы смотрят по другому. И нам это взгляд понятен. Как они сами говорят, это от навыков выживания в трудных условиях. Насколько эти условия могут быть трудными, я тоже только узнала из рассказов моих коллег. Свет и воду стабильно отключают надолго. Совсем нет работы и перспектив для молодежи. Это накладывает отпечаток, и рождает желание помогать всем вокруг.

Но главным открытием было то, что коренные ЮАРцы не обязательно чернокожие, а на английском они говорят с "русским" акцентом.

Первое такое знакомство было с учительницей математики из ЮАР. Услышав ее акцент, я аж вздрогнула, ибо это был акцент большинства учителей английского в России. Под акцентом я подразумеваю не только звуки, но и интонации. Если представить, что мы не обращаем внимание на иностранные слова, и только слушаем мелодику речи, то у той математички был стопроцентный выговор типичной русской женщины около 60. Такая, стареющая Раиса Захаровна из "Любовь и голуби". К моему стыду за невежество, только лишь в общении с этой дамой я узнала, что в ЮАР второй родной язык, это Африкан. Именно он и даёт тот самый привкус "русскости" в акценте. Ибо содержит в себе разные звуки, похожие на русские.

И ладно бы только акценты так похожи. ЮАРцы это вам не англосаксы. С первого взгляда понимаешь, насколько они человечнее, понятливее, и благодарнее. И в разговоре с одной такой коллегой я спросила: почему вы теплее чем все англосаксы вместе взятые и вот что мне пояснили:

"В ЮАР очень трудная жизнь. Тяжёлая и почти бесперспективная. Выживая, люди привыкают помогать друг другу. Всегда ищут знакомых для решения вопросов, или родственников. Всегда с благодарностью принимают возможности, которые даёт Китай, и пытаются отплатить добром. Это в отличие от англосаксов, которые считают что они - Боги, сошедшие с небес, и что это Китай должен быть им благодарен, за то что они соизволили поработать на благо китайских семей.

В данный момент со мной работает пятеро коллег - ЮАРцев.

И прямо в момент написания этой статьи, слышу через стенку вопли и песни пятничной вечеринки, а на дворе то час ночи! Ну, все по русски!