Профессия — важная характеристика литературного персонажа, но про нее часто забывают. А между тем она может рассказать об образе жизни героя, окружающем его мире и даже о личных качествах. Пройдите тест и проверьте, насколько вы внимательны к деталям.
Большое спасибо за то, что прошли тест, буду благодарна за комментарии.
А теперь немного пояснений
1. Судя по всему, Яков Васильевич Овсов, бывший акцизный чиновник, не имел медицинского образования и лечил, как бы мы сейчас сказали, нетрадиционными методами, то есть был знахарем.
В черновом варианте рассказ выглядел по-другому. По свидетельству актрисы Елизаветы Сахаровой , герои вспоминали не лошадиную, а птичью фамилию, которой неожиданно оказывалась фамилия Вербицкий. Судя по всему, Чехов заимствовал этот сюжет из «Указателя сказочных сюжетов» Николая Андреева, где он записан под номером 2081 : «Мужик забывает фамилию, помнит, что она была птичья; оказывается — Вербицкий: „Так разве птицы на вербе не сидят?“»
2. В звание майора персонажа романа «Уловка 22» произвела всего через четыре дня после зачисления в армию счетно-вычислительная машина, которая обладала почти таким же тонким чувством юмора, как и отец Майора Майора, давший ему это удивительное имя. Машина решила, что Майор Майор Майор — это ошибка чиновника из призывной комиссии, и сделала первое имя званием.
Название романа «Уловка-22» тоже появилось не сразу. Первый вариант, «Уловка-18», забраковали после выхода романа Леона Юриса «Милая, 18». От второго, «Уловка-11», отказались из-за сходства с названием фильма 1960 года «Одиннадцать друзей Оушена». Затем Хеллер предложил вариант «Уловка-14», но редактор Роберт Готлиб убедил его назвать роман «Уловка-22», объяснив выбор тем, что 22 — объективно более смешное число.
3. Это слово произошло от глагола «поляковать» — «ездить в чистом поле, совершать ратные подвиги». Так называли воительниц, которые как минимум не уступали мужчинам в силе. Например, Настасья Микулишна только на третий раз заметила, что Добрыня Никитич бьет ее палицей по голове («Я думала, комарики покусывают…»), после чего положила его к себе в карман. Правда, потом достала — Добрыня Никитич ей приглянулся, и она решила взять его себе в мужья.
4. Дживса часто ошибочно называют дворецким, но дворецкий (butler) — это старший слуга в большом доме, который руководит остальной прислугой, отвечает за подачу еды и винный погреб. Дживс же был камердинером (valet) — личным слугой хозяина дома. Сам Дживс называл себя a gentleman’s personal gentleman — «личным джентльменом при джентльмене».
5. Аркадий был «парикмахер и гримировщик, который всех крепостных артисток графа „рисовал и причесывал“».
Прилагательное «тупейный» образовано от французского слова «тупей» (toupet), которым называли элемент популярной в XVIII веке высокой прически (в словаре Владимира Даля — «взбитый хохол на голове») или подушечку из волос для искусственного придания высоты. А, например, в современном английском языке однокоренным словом toupée называют небольшой парик.
6. Гризетка — независимая молодая женщина, которая зарабатывала ручным трудом. Гризетки обычно находили себе покровителей мужского пола и, скопив достаточно денег, выходили замуж.
7. Аурик Голдфингер был одержим золотом, на что намекает и его имя, и его фамилия. Он не только работал с золотом как металлург и ювелир, но еще занимался его контрабандой, а вырученными деньгами финансировал контрразведку.
8. Генри Хиггинс, который учит Элизу Дулиттл «правильно» говорить, — специалист по фонетике. Прототипами этого героя были несколько реальных ученых середины XIX — начала XX века, в том числе Александр Мелвилл Белл (исследователь физиологии речи и отец изобретателя телефона Александра Грэма Белла) и Александр Джон Эллис (фонетист и автор работ по теории музыки). Но наибольшее влияние на образ Хиггинса оказал Генри Свит — лингвист, который умел отчетливо произносить 72 разных гласных звука и впервые научно описал произношение образованных лондонцев (так называемое received pronunciation).
9. Мориарти был гениальным математиком. В 21 год он написал трактат о биноме Ньютона, возглавлял кафедру математики в одном из небольших университетов Англии и позднее издал книгу «Динамика астероида» (о первых двух фактах мы знаем из рассказа «Последнее дело», а про книгу — из повести «Долина страха»). Кто из настоящих ученых послужил прототипом для Мориарти — предмет давних исследований и споров. Среди многочисленных кандидатур можно выделить североамериканского математика Саймона Ньюкома, который в 19 лет написал (но не опубликовал) работу «Новая демонстрация бинома Ньютона», а позднее обратился к астрономии и, в частности, писал о динамике астероидов.
Еще раз благодарю, что остаетесь на канале, с уважением, заместитель Яны, подруга Татьяна, да именно та - "чемодан без ручки", но я исправилась.