Первая часть ЗДЕСЬ Вторая часть ЗДЕСЬ В общем, если я в дальнейшем и включала музыку на работе, то говорила, что авторы или корейцы или европейцы. Я уже не говорю про разные японские названия. Например, очень многие в Корее, как и во всем мире, едят на улице уличную еду. Есть такая еда ОДЕН. Это спрессованная масса из рыбы в виде порошка. Но ОДЕН - это название японское. И если ты сидишь с пожилыми людьми или разговариваешь с пожилыми людьми, то лучше говорить не ОДЕН, а ОМУГ. Вот такое отношение корейцев к Японии. Не к японцам. Не к отдельным людям. Мне даже иногда на уроках корейского языка бывало неловко, возникало этакое чувство испанского стыда. В нашей группе вместе с нами сидела одна японка. И вот, например, на занятиях по истории, как то был день, когда нам рассказывали о битва при Меннян Битва при Мённян или битва при Мёнрян — крупное морское сражение во время японско-корейской войны (1592—1598) между японским флотом и флотом королевства Чосон. Произошло 26 октября 1597 год
Кореянка об отношениях с китайцами и японцами. Окончание
1 сентября 20231 сен 2023
54
2 мин