Найти в Дзене

Как составлять предложения на корейском языке с шаблоном предложения и грамматикой ~후에, -(으)ㄴ 후에.

На этом уроке мы научимся составлять предложения с грамматической конструкцией ~후에, -(으)ㄴ 후에 Эта конструкция используется для выражения временных отношений и переводиться «после чего-либо» Более подробное описание грамматической формы по этой ссылке. Возьмём предложение: Я поеду в Корею через 2 месяца. Вспоминаем необходимые слова: 한국 (Корея); 나 (я); 달 (месяц); 가다 (идти/ехать). Начнем делать перевод предложения. Разложим и сопоставим слова согласно шаблону и будем соблюдать такую же очередность. При подборе окончаний и грамматики нужно соблюдать правила их использования. Их можно будет найти в конце статьи. Выбираем спряжения глагола к данному предложению с помощью карты спряжения глагола (выбираем будущее время и неформальный вежливый стиль речи). Карту спряжения можно найти по ссылке в конце статьи. Вот такое предложение должно у нас получится: Попробуем составить предложение с глаголом: Я ел в ресторане после того, как сходил в университет. 나 (я); 대학교 (университет); 식당 (ресторан); 먹

На этом уроке мы научимся составлять предложения с грамматической конструкцией ~후에, -(으)ㄴ 후에

Эта конструкция используется для выражения временных отношений и переводиться «после чего-либо»

Более подробное описание грамматической формы по этой ссылке.

Возьмём предложение:

Я поеду в Корею через 2 месяца.

Вспоминаем необходимые слова:

한국 (Корея); 나 (я); 달 (месяц); 가다 (идти/ехать).

Начнем делать перевод предложения. Разложим и сопоставим слова согласно шаблону и будем соблюдать такую же очередность. При подборе окончаний и грамматики нужно соблюдать правила их использования. Их можно будет найти в конце статьи.

-2

Выбираем спряжения глагола к данному предложению с помощью карты спряжения глагола (выбираем будущее время и неформальный вежливый стиль речи). Карту спряжения можно найти по ссылке в конце статьи.

Вот такое предложение должно у нас получится:

-3

Попробуем составить предложение с глаголом:

Я ел в ресторане после того, как сходил в университет.

나 (я); 대학교 (университет); 식당 (ресторан); 먹다 (есть)

Вновь берём схему:

-4

Подставляем слова, соблюдая все грамматические показатели и получаем такое предложение:

-5

Способ использования системы KIGAI сможете увидеть по ссылке ниже:

KIGAI

Карта спряжения глагола

Правила при подборе окончаний и грамматики

Для практики попробуем составить еще несколько предложений самостоятельно (ответы для самопроверки находятся в конце статьи):

Вариант №1

Я не буду читать книгу после того, как посмотрю фильм.
-6

Вариант №2

После обеда я встретил учителя.
-7

Проверь себя:

Вариант №1

영화를 본 후에 나는 책을 읽지 않을 거예요.

Вариант №2

점심 후에 나는 선생님을 만났어요.

А теперь поделитесь в комментариях получилось ли составить предложения правильно? Что вызвало сложности?

-8