Найти тему
Издательство "Камрад"

ФРГ... часть 19

стильно...
стильно...

В оговорённое время встретились в ночном баре с Katrin и её подружкой, куда Тимур с Олегом прошли вместе с охраной. В этот раз разрешенное оружие оставили в сейфе швейцара, который получил ещё вдобавок блок сигарет «Петр-1». Доппаёк…

(часть 1 - https://dzen.ru/a/ZOJOd_zQvVgU0QCe)

После вчерашних событий ночной танцевальный бар «Эспланада» начал возвращать былую популярность. Город маленький, и с развитием мобильной телефонии слух среди молодёжи распространился быстро – именно в этом увеселительном заведении отомстили туркам… Теперь, это наша территория! Ну, ещё и «Russische mafia»… Русские вернулись!

Хозяин бара приберёг в резерве для дорогих гостей один столик на четверых ближе к танцполу, и сейчас саксонские девчата купались в лучах славы новых кавалеров.

Katrin с гордостью поглядывала на женскую половину зала и сравнивала своего русского парня с танком Т-34, который ещё недавно стоял на постаменте на привокзальной площади её родного города Торгау, где произошла историческая встреча на Эльбе русских и американских солдат. И ещё сравнивала с автоматом Калашникова, из которого успела пострелять на занятиях начальной военной подготовки FDJ (Freie Deutsche Jugend – Союз свободной немецкой молодёжи).

Сильный и надёжный друг Екатерины, которого его же соотечественники почему-то называли Student, сидел скромно, периодически отвечая на приветствия незнакомцев вокруг. Тофик с товарищем старались не подпускать слишком близко особо рьяных молодых людей, решивших вдруг выпить вместе с русскими на Bruderschaft.

Блондинистый Олег Блинков, ошарашенный происходящими вокруг него событиями в первый же день приезда, крутил головой, прижимая к себе временную подружку за талию, и по праву гордился земляком.

Вооруженная охрана на Мерседесе, гостеприимство саксонского дворянина и крутой, заполненный молодыми доброжелательными немцами ночной бар вместе с податливым телом рядом сидящей девчонки взбудоражили организм простого уральского парня с лицом истинного арийца.

И, учитывая, что впереди маячил прекрасный ночной досуг, русская невеста Настя в далёком Санкт-Петербурге оказалась немного подзабытой, но только буквально на одну ночь. Так бывает… Мальчишник же… Традиции… Студент тоже забыл на время о своей женушке. Так иногда бывает в жизни настоящего мужчины …

К столику подошёл Эрик и отвёл Тимура в сторону. Бармен говорил медленно, тщательно подбирая слова. В голове бывшего начальника войскового стрельбища Помсен вновь мелькнула поздняя мысль о серьёзном изучении немецкого языка.

В этот раз Кантемиров понял, что с ним хочет поговорить один хороший человек по имени Рихард, с которым Эрик вырос в одном доме рабочего района Форштадт, знает его с детства и ручается полностью.

На логичный вопрос русского: Was ist er von Beruf? (Кто он по профессии?), хозяин «Эспланады» ответил с некоторой паузой: «Er ist arbeitsloser Stasi-Offizier…» (Он безработный офицер Штази…).

Студент согласно кивнул и попытался сквозь громкую музыку донести до немца, что следующую неделю он будет очень занят, даже возможно уедет из Дрездена. Но, через неделю он обязательно поговорит с человеком, раз Эрик ручается за него лично.

Саксонец всё понял, уточнил примерную дату встречи, и камрады перешли к обсуждению стоимости контрабандных сигарет и водки. Здесь бывшему советскому прапорщику переводчик точно не понадобился, так как данная тема была тщательно изучена за пять лет прапорщицкой службы.

А у владельца заведения наступила горячая пора укреплять возрождающийся в городе бренд Nachttanzbar «Esplanade», и в том числе – с помощью настоящей русской водки и сигарет «Пётр1».

Кантемиров вернулся к столу с единственной мыслью в голове о том, что сейчас в объединенной Германии появилась целая армия безработных офицеров: полицейских, военных, агентов спецслужб. И некоторые из них так привыкли работать в тени, что останутся там до самой смерти. И хозяином таких специфических профессионалов будет тот, у кого сейчас есть деньги.

Похоже, Рихард один из них, раз решил выйти на контакт с полномочным представителем «Russische mafia», а у Студента с коллегами деньги сейчас найдутся.

Две пары засобирались на выход, благо до отеля Star Inn Hotel Premium было рукой подать. У Тимура так давно не было женщины, что они с Катюхой угомонились только к утру, и к этому времени за окном отеля наконец-то успокоился циклон…

Следующие два дня пролетели под энергичным руководством Симоны, получившей в своё распоряжение с десяток мужчин.

Бывшая официантка гаштета «Am Thor», профессионально владевшая русским языком и успевшая за два года жизни в СССР изучить загадочные души славян, гоняла команду Блинкауса, а заодно и Тимура с Андрэ, в хвост и в гриву по всему Дрездену. Вот что эти мужики понимают в закупках продуктов питания? Да им только алкоголь подавай с сигаретами…

Заодно Тимур решил приготовиться к скорой встрече с любимой женой и пробежался с Симоной по центральному универмагу, прикупив себе новую модную тёплую куртку, джинсы «Монтана» и зимние кроссовки «Пума» радикально чёрного цвета. Никогда ещё двое земляков с Южного Урала не работали плечом к плечу так долго, как в эти два полных дня на далёкой чужбине.

Все три фуры оказались забиты товаром под завязку, Кантемиров вручил Блинкаусу две самые модные спортивные сумки «Adidas» разных цветов с подарками для Лерника с Сергеем. Среди коробок с сигаретами нашлось место для большой коробки с наикрутейшей кофемашиной фирмы «Philips Saeco» для кабинета директора фабрики «Красная заря».

Прощание было коротким, Тимур передал привет Анастасии, приказал Олегу беречь невесту и дал твёрдое слово прапорщика ГСВГ – обязательно погулять на свадьбе друзей. Три российские фуры, оставляя в воздухе сизый дымок отработанного дизельного топлива, одна за другой выехали со стоянки и двинулись строго на север – на Берлин…

Студент с водителем и с двумя байкерами охраны заехали в гаштет к Гансу, откуда русский сделал пару звонков. Первым на очереди оказался саксонский город Галле (stadt Halle). Тимур быстро переговорил со своим поселковским другом Андреем Сейфертом, он же – Сефа, он же – Herr Seifert, и попросил к телефону жену с сыном.

Разговор получился долгим. Лена рассказала о перелёте в Германию через Москву вместе с бывшим следователем прокуратуры и вообще, теперь она гражданка Копф. Всё так быстро происходит...

Любящий муж сообщил, что завтра они обязательно встретятся, и попросил к телефону сынишку. Заботливый отец, дав когда-то сыну слово прапорщика ГСВГ, подтвердил долгожданный поход в Лейпцигский зоопарк, о чём они договорились ещё в Гатчине. А договора надо соблюдать! Они же мужчины…

Второй звонок прозвучал в кабинете директора предприятия по производству носочно-чулочных изделий. Панаян с Соломоновым ждали звонка, ответили тут же, и адвокат в своём докладе сообщил о ходе подготовки фабрики к отчуждению.

Все наследники погибшего Сергея, мать с отцом и вдова от имени дочки, заключили предварительный договор продажи предприятия. Осталось только выдержать сроки принятия наследства, которые уже не за горами.

Кантемиров в свою очередь отчитался за отправленные обратно фуры и тонко намекнул о подарках из-за границы для друзей. На том и закончили разговор. Надо будет сегодня пораньше лечь спать, завтра подъём с раннего утра, поездка с Симоной в Лейпциг и долгожданная встреча с женой.

Студент убедил немецкого авторитета об освобождении от личной охраны. Никто, кроме Симоны и самого Ганса, не знает о поездке русского в Лейпциг. Даже Андрэ с Яном. Военная тайна…

***

Кантемиров прибыл на вокзал на полчаса раньше назначенной встречи. Погода наконец-то восстановилась после холодного циклона и в Саксонии наступили вполне приличные пасмурные дни ноября.

Гость саксонской столицы успел позавтракать в привокзальном кафе (венское кафе в отеле открывалось гораздо позже) и подошёл к билетным кассам, где и была оговорена встреча с Симоной.

Молодая немка прибыла секунда в секунду (ну, ещё бы…) и не менее молодой русский парень вошёл в ступор от преобразившегося вида бывшей официантки гаштета «Am Thor».

Перед ним стояла бизнес-леди в распахнутом длинном пальто бежевого цвета, под которым был виден светло-серый деловой брючный костюм, приталенный по фигуре. Из-под длинных элегантных брюк виднелись тёмные сапожки с невысоким каблучком.

В одной руке практичный зонт-трость, локоток второй руки занят женской сумкой типа саквояж, выполненной из натуральной белой кожи в лаконичном стиле. Огромные голубые глаза красавицы смотрели холодно и с немым вопросом – ну, как я тебе?

Хотя Тимур и сам приоделся по случаю встречи с женой в Лейпциге, но в данный момент, стоя с билетами в руках и неподвижным взглядом, направленным на сногосшибательную блондинку, выглядел, как простой саксонский паренёк из ближайшей деревни Помсен, который впервые оказался так близко перед городской львицей, знающей себе цену.

Единый образ бизнес-леди – аккуратная причёска, лёгкий макияж, небольшие серьги, кольцо и дороги часы на запястье – источали такую женскую уверенность в себе, что все рядом стоящие и проходящие мимо мужчины невольно задерживали взгляд, мечтая оказаться на месте застывшего простофили.

Молодой человек вдохнул незнакомый аромат французских духов, и ему сразу захотелось сказать красивой женщине какой-нибудь витиеватый комплимент на языке страны пребывания. Но, Тимур только смог выдохнуть и произнести по-русски: «Ну, ты, Симона, даёшь, блин…».

Немка, довольная произведённым эффектом, ухмыльнулась, сделал шаг вперёд, молча забрала билеты у спутника, посмотрела на время отправления, затем на свои новенькие, наимоднейшие часики и, великодушно протягивая мужчине свой зонт (неси, мол, разрешаю…), быстро произнесла две фразы на родном языке.

Из которых русский понял, что им надо спешить и именно сейчас начались занятия по изучению немецкого языка. С этого момента говорим только по-немецки. И думаем по-саксонски.

Тимур заспешил рядом с вдовой его армейского друга (видел бы сейчас свою Симону погибший Толян…), двигающейся по перрону уверенным широким шагом, и начал раздумывать о загадочной женской красоте. Он знал, что до встречи с ним молодая мама с двумя детьми постоянно нуждалась в деньгах.

Но, получив половину оговоренной суммы за регистрацию брака, а затем вместе с тётей солидный задаток от Даниила Эдуардовича за продаваемый дом, и наконец-то Кантемиров сам вчера выдал аванс за начатую работу – женщина волшебным образом преобразилась буквально за одну ночь. Прямо, как в сказке про Золушку.

Когда Симона успела всё это купить, сделать причёску и нанести макияж, если они расстались вчера вечером? Видно же, что вся одежда, сумка и зонт только что из магазина? Да и часы тоже! Загадка природы…

У бывшего преподавателя (а бывших учителей просто не бывает…) наконец-то после долгого перерыва появился первый ученик, и все полтора часа дороги оказались заняты начальными уроками по глубокому изучению языка Шиллера и Гёте.

В шестиместном купе Тимур с Симоной оказались одни, и с первого урока по ходу движения поезда нанятый преподаватель обрушился на бывшего начальника войскового стрельбища Помсен со всей мощью немецкой педагогики и со всей страстью одинокой женщины.

Конечно, если взять в целом, по сравнению со многими языками, немецкий язык довольно прост в изучении и считается в Европе лёгким и вторым по популярности после английского. Вот что в немецком языке нравилось прапорщику запаса, так это строгий до математичности логичный порядок слов, в отличие от того же английского, где одно и то же слово может обозначать разные части речи.

Но, получается, по-немецки надо было сначала думать, а потом говорить. Германоязычным товарищам приходится всегда знать наперед, чем у них закончится предложение – так как, в конце обязательно будет глагол.

Никаких неожиданностей быть не должно... Все продумано наперёд. Немцы точно знают, что они будут делать в следующие выходные, а уж знать, чем закончится предложение – сам Бог велел.

В принципе, это весьма полезная практика в любом языке, особенно – в русском, где мы (люди вольные и творческие) всегда можем наговорить любые слова (хорошие и нехорошие), какие нам только что пришли в голову, хоть в середине предложения, хоть в конце. У немцев такой фокус не пройдёт…

Усложняет немецкую речь довольно странная система родов, где, например, слова «девочка» и «девушка», которые благодаря суффиксам «-chen» и «lein» получили средний род: das Mädchen и das Fräulein.

И эти постоянные артикли, которые необходимо просто тупо запоминать, зачитывая все существительные вместе с артиклем вслух. Нужно, чтобы уши привыкли, что рядом с Tasche (стол) всегда die, а с Mädchen (девочка) всегда das.

И всё же, немецкий язык прекрасен! И вот зря некоторые говорят, что немецкая речь гавкающая. Мол, на немецком хорошо подавать армейские команды и дрессировать собак.

Но, если внимательно прислушаться, то и у этого языка древнегерманских варваров есть своя гармония, и звучит он очень красиво. Особенно у Шиллера и Гёте, и ещё – у местных красоток, говорящих на неповторимом саксонском наречии…

Симона оставила единственного ученика в покое только при приближении поезда к точке прибытия. Железнодорожные пути начали множиться с разных сторон и потянулись в одном направлении – в сторону главного железнодорожного вокзала города Лейпциг.

Когда состав замедлил ход и за окном начали проплывать старые дома с тёмными черепичными крышами, немка вдруг спросила строго и по-русски:

– Тимур, почему ты переспал с Катрин, а со мной не захотел?

Прилежный ученик оторвался от окна и с удивлением взглянул на суровую училку, выглядевшую как модель на подиуме. Вот тебе раз! Тимур сейчас встретится с женой и сыном после долгой разлуки, а Симона вдруг решила выяснить его сексуальные предпочтения? Ревнует, что ли?

Эххх, не хватает бабе мужика… Не хватает! Молодой человек быстро взглянул на часы фирмы «Сейко», купленные семь лет назад в интершопе Лейпцигского отеля «Merkur», и посмотрел в лицо чёртовски привлекательной женщины.

– Симона, скажу ещё раз, ты очень красивая! Особенно сейчас… Но, если бы мы с тобой хотя бы раз переспали, то как только мы сейчас выйдем на перрон и я встречусь с женой, она тут же об этом узнает. С первого взгляда на нас обоих…

– Откуда? – Блондинка кокетливо поправила причёску, игривые ямочки на щёчках углубились, глазки заблестели, придавая лицу лукавый взгляд.

Цейтнот был жёстким, пришлось импровизировать по замедлившемуся ходу поезда. Бывший прапорщик начал издалека:

– Прабабушка и бабушка моей Лены лечили людей в уральских деревнях в Башкирии. – Начал плести интригу добросовестный муж. – Симона, знаешь, кто такие знахари?

– Это колдуны! – Твёрдо ответила саксонка, прожившая два года на Украине, и спросила: – А где находится Башкирия? На юге?

– Уральские горы! Суровый край…, – важно сообщил гражданин Российской Федерации и продолжил экспромт: – Поэтому Лена окончила медицинский институт в Уфе. Это столица Башкирии. Сейчас она врач.

– Ты говорил… – Заинтригованная женщина подалась высокой грудью вперёд к рассказчику.

– И моей жене что-то передалось от её бабушек. Она с ходу определяет болезнь и всегда видит по глазам, когда её пытаются обмануть. Симона, поверь на слово, это я знаю точно. Проверял уже и на себе, и на других.

– Твоя жена колдунья? – От удивления синие глаза немки расширились, губы сами собой раскрылись, обнажая белизну крепких зубов.

– Да! – Ответ прозвучал без тени сомнений. – Скажу ещё. Потом, уже в Санкт-Петербурге, Лена отучилась в китайском медицинском центре и у неё теперь есть ещё один диплом – красный такой, с иероглифами. Она лечит массажем, иголками и ещё чем-то…

– Я очень хочу встретиться с твоей женой! – вдруг заявила вдова погибшего друга, забыв о притязаниях на мужские ласки.

– Не знаю, не знаю, Симона…, – протянул бывший начальник советского полигона и сам приблизил лицо к окончательно заинтригованной молодой женщине. – А теперь, слушай самое главное! Ещё лет пять назад, когда мы только познакомились, я научил Лену приёмам бокса.

Расширенные глаза прекрасной саксонки преодолели верхний барьер и полезли дальше на высокий лоб. Кантемиров, получая истинное удовольствие от импровизации, в которой всё же была и некоторая доля правды, продолжил:

– Она научилась сразу. Гораздо быстрее, чем я. И у жены очень жёсткие пальцы от массажных процедур. Бьёт сильно, быстро и в заданную точку…

Мужчина загадочно вздохнул, отвёл взгляд и как бы задумался, рассматривая мелькающий картины за окном и давая возможность немке самой додумать до жёсткой правды жизни. Женщина всё же дошла своим умом до смысла сказанного, ахнула и по-бабьи закрыла рот ладошкой.

– Тимур, тебя бьёт жена!?

Кантемиров, спортсмен, боксёр, да и вообще - красавец, только пожал плечами, как бы не принимая сразу тяжёлый факт судьбы, но и не отрицая очевидное. Точнее, додуманное женской логикой.

Немка, прожившая два года в СССР перед самым развалом государства, не могла поверить. Неужели того самого Студента из «Russische mafia», о котором сейчас говорит весь Дрезден, поколачивает супруга? Да он один дрался с местными уголовниками, которые сейчас ходят в его друзьях. И не только дружат, но ещё и охраняют...

Два дня назад Симона услышала во всех подробностях от коллег-официанток Nachttanzbar «Esplanade» об атаке русских с байкерами на турецких бандитов. Одна молоденькая саксонка оказалась ближе всех к столу турок и в красках расписала нож Тимура у горла смуглого главаря и впавшую в ступор подружку. Так им и надо! Карашо!

Симона отошла от первого шока и начала внимательно разглядывать русского друга, спокойно сидящего с задумчивым лицом. Немка, пораскинув мозгами, пришла к логичному выводу о том, что всё же Тимур нашёл жену под стать себе. Молодой женщине очень захотелось подружиться с супругой Студента…

Смогут ли найти что-то общее немка из Саксонии и русская из загадочной и далёкой Башкирии? Железнодорожный состав окончательно замедлил ход и начал входить под стеклянный купол огромного вокзала, который считается самым большим в Европе.

Главный вокзал Лейпцига (Leipziger Hauptbahnhof) это не просто железнодорожная станция, а настоящая городская достопримечательность с вытянутым фасадом в сторону исторического центра. Красивое, завораживающее здание, но вечно продуваемое со всех сторон и зимой, и летом…

По типу расположения подъездных путей Leipziger Hauptbahnhof не является сквозным. То есть, все пути на нём и заканчиваются под огромным стеклянным куполом.

Поэтому поезда заезжают сюда только с одной стороны, а чтобы снова начать движение, должны трогаться в обратном направлении. Это основной признак любой главной железнодорожной станции в Германии… (продолжение - https://dzen.ru/media/camrad/frg-chast-20-65003a2a42d9c54a537c00d4 )

Главный вокзал Лейпцига весной 2019 года...
Главный вокзал Лейпцига весной 2019 года...