Найти тему
Беречь речь

«Врачесса», «блогерка», «авторка» – безграмотно ли так говорить? Филологи ответили, как не попасть впросак

Иной раз не знаешь, что сказать, чтобы не обидеть женщину. Разговор с ней и так иногда напоминает хождение по минному полю, а тут новая напасть подоспела. Феминитивы. Причём напасть эта работает в обе стороны. С требованием их использовать может столкнуться и представительница прекрасного пола, если будет общаться с рьяной поборницей феминитивов.

Зачем нам они? Сторонники их внедрения считают, что равноправие должно быть во всём. И русский язык – не исключение. Если есть названия профессий, то будьте любезны соблюсти симметрию и подчеркнуть, что они могут относиться и к мужчине, и к женщине.

Иначе выходит неувязочка. Как будто работают по этим профессиям только мужчины. А женщинам и так нелегко пробиться к вершинам карьерной лестницы, давайте хоть тут проявим уважение. Возможно, я не совсем точно формулирую аргументы защитников феминитивов. Но я тоже с ними сталкиваюсь и отношусь к чужой позиции с пониманием, хотя себя авторкой или блогеркой не называю.

Кстати, Анна Ахматова и Марина Цветаева не любили, когда их называли поэтессами. Нейтральное ведь слово, привычное, а им не нравилось. Потому что они – поэты. Но если со словом «поэтесса» в наше время всё ясно, давайте выясним, безграмотно ли говорить «врачесса», «блогерка», «авторка» и т. д.? Что об этом говорят нормы русского языка?

Грамотно ли употреблять феминитивы

Исторически так сложилось, что не ко всем наименованиям лиц мужского пола наш язык придумал «женское» соответствие. Например, остались без параллелей:

1) административные и должностные названия: адвокат, депутат, консультант, министр, мэр, посол, президент, руководитель, эксперт и другие;

2) обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;

3) названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, полковник, сержант и т. д.;

4) слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, губернатор, прокурор, редактор, филолог и т. п.

При этом параллельные названия профессий и должностей всё-таки иногда возникают, но область их применения ограничена.

-2

Например, слово «директор» легко отнести к четвёртому пункту, но в памяти тут же всплывает «директриса». Не удивляйтесь. Слово «директриса» имеет помету «разговорное», то есть в официально-деловой речи ему места нет. Вспомните, на школьной линейке никто не предоставляет слово директрисе, только директору.

Соответствующие обоим полам названия возникают, когда работа в равной мере связана и с женским, и с мужским трудом. Нас не возмущает, что есть лаборантки, акушерки, продавщицы, учительницы и крановщицы. Но в трудовой книжке, сведения в которую вносят с соблюдением официально-делового стиля, так никто не напишет. В ней сохраняется форма мужского рода.

Кстати, многих удивит, но в ряду женских названий лиц в 2022 году было неожиданное пополнение. В нём наравне с «лётчицей» появилась «пилотесса». Это слово ещё не внесено во все словари, но в орфографическом словаре Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН вы уже можете его заметить.

Так как нам быть с «врачессой», «блогеркой», «авторкой» и другими современными феминитивами? Русский язык свободно позволяет образовать форму женского рода от любого названия профессии. Но будет ли это грамотно?

-3

Конечно, никто не запретит редактору-женщине называть себя редакторкой, а менеджеру женского пола – менеджеркой. Но помните, что область применения этих слов всё-таки ограничена нормами русского языка и не всегда выходит за пределы разговорной речи.

Чтобы проверить, допустим ли тот или иной феминитив, посмотрите в актуальный словарь. Если видите там помету «разговорное», а также если слова вообще нет в словаре, значит, употребление этого слова ограничено. В официально-деловой среде от него лучше отказаться.

А что о современных феминитивах думаете вы? Подписывайтесь на мой Телеграм и приходите общаться в наш чат: https://t.me/chat_berech_rech